当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「~と言いながら」「~と言いつつ」について勉強しましょう。

「ダイエットすると言いながら、ケーキを食べていた」というような文章で活用できます。ぜひ、一読ください。

語尾 ~と言いつつ

  • 用言+(는/ㄴ)다면서


意味:~と言いながら、~と言いつつ
活用:動詞語幹に "-는/ㄴ다면서"、形容詞語幹に "-다면서" をつける

-(는/ㄴ)다고 하면서縮約形です。さらに、縮約して [-다며] でも活用できます。

あることを話しながら、ある動作を同時に行うときに用いる
また、前の内容を言ったあとで異なる内容を言うときにも用いる

異なる文法に注意

伝聞の表現 [-다면서(요)] と間違えないようにしてください。

用言別 活用

動詞 パッチム有 -는다면서
パッチム無 -ㄴ다면서
形容詞・存在詞 -다면서
指定詞 -(이)라면서


指定詞は語幹に "-라고 하면서"→[-라면서] となります。

疑問・命令・勧誘形

[-다고 하다] からの活用なので、まず 間接話法の復習を行いましょう!

疑問

動詞 -(느)냐면서
形容詞 -(으)냐면서
指定詞 -(이)냐면서

「~なのかと言いながら」「~なのかと言いつつ」という訳になります。

動詞の勧誘・命令

命令表現 -(으)라면서
勧誘表現 -자면서

命令表現は「~しろと言いながら」と訳となり、勧誘表現は「~しようと言いながら」という訳になります。

活用例

①ある事を話しながら、ある行動をする

  • 최근 운동부족이라면서 빨리 걷기 시작했다
    最近、運動不足だと言いながら、早歩きはじめた
  • 뭐 좀 먹으라면서 과자를 가져왔다
    何かちょっと食べろと言いながら、お菓子を持ってきた
  • 그 여배우가 정말 예쁘냐면서 검색하기 시작했다
    その女優が本当にきれいなのかと検索し始めた

②ある事を言ったあとに、他の話をする

  • 다이어트 한다면서 케이크를 왜 먹어?
    ダイエットすると言いつつ、なんでケーキを食べてるの?
  • 월급이 적다면서 비싼 옷만 사고 있네요
    給料が少ないと言いながら、高い服ばかり買っていますね
  • 언니가 가끔은 전화하라면서 막상 전화해도 전혀 안 받아
    姉がたまには電話しろと言いつつ、いざ電話しても全然でないんだよ

第三者が言った内容について、確認したり皮肉を言うときにも使えるよ

いろんな例文を作ってみてください!
오늘 여기까지입니다

おすすめの記事