ハングルマスター

韓国語独学者におくる単語集

韓国語文法【~말이다】話の確認や強調するときの表現

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語の間接話法で確認や強調するときについて勉強しましょう。

韓国ドラマでも「~マリヤ!」って聞いたことありませんか?
簡単に説明しますので、ぜひご確認ください。

f:id:yukik8er:20200922163705j:plain

解説

【-말이다】
読み:マリダ
発音:ma-ri-da

終結語尾で「~ということだ」「~なことだ」という文章を作ることができます。

間接話法+말이다

【단 말이다】
다고 하다+ㄴ/→다고 한→단


【냔 말이다】
냐고 하다+ㄴ→냐고 한→냔


【잔 말이다】
자고 하다+ㄴ/→자고 한→잔


【란 말이다】
라고 하다+ㄴ→라고 한→란

間接話法の平叙文はコチラ
疑問文・勧誘文・命令文はコチラ

단 말이다(平叙文)

・배고프단 말이야.
読み:ペゴプダン マリヤ
訳:お腹が空いたんだよ。

・방금 전까지 여기 있었단 말이다.
読み:パングジョン ッカジ ヨギ イッソッタン マリダ
訳:ついさっきまでここにあったんだ。

냔 말이다(疑問文)

・너는 오냔 말이야.
読み:ノヌン オニャン マリヤ
訳:お前は来るのかって。

・아니, 그 친구는 예쁘냔 말이야.
読み:アニ ク チングヌン イェップニャン マリヤ
訳:いや…その友達は綺麗なのかって話。

잔 말이다(勧誘文)

・밥 먹잔 말이다.
読み:パ モッチャン マリダ
訳:ご飯食べようってことだよ。

・이제 헤어지잔 말이야.
読み:イジェ ヘオジジャン マリヤ
訳:もう、別れようってこと。

란 말이다(命令文)

・빨리 가란 말이야.
読み:ッパリ カラン マリヤ
訳:早く行けって言ってんだよ。

・그만하란 말이에요.
読み:クマナラン マリエヨ
訳:やめてくれってことですよ。

名詞+말이다

名詞や基礎代名詞に付けることもできます。
「~のこと」「~はね」と訳します。

前の単語を強調することができます。
「あの店なんだけど~」や「私の弟はね~」など

말이다 現在形

【말입니다】ハムニダ体
読み:マリムニダ

【말이에요】ヘヨ体
読み:マリエヨ

【말이야】パンマル
読み:マリヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口


・저 가게 말이야 망하나 봐.
読み:チョ カゲ マリヤ マンハナ バ
訳:あの店さぁ、潰れるみたいよ。
※「店」を強調

・난 말이야 유학하고 싶은데.
読み:ナン マリヤ ユハカゴ シプンデ
訳:私ね、留学したいんだよね。
※「私」を強調

・그래서 말인데요.
読み:クレソ マリンデヨ
訳:それでなんですけど。
※話の切り替えを強調

あとがき

使い方、分かりましたでしょうか?
会話を強調することが出来るので、ぜひ覚えておきましょう。

いわゆる『말(言葉)』を付けて、その前の単語・文章を後押ししているというニュアンスですかね?

いろんな例文を作成してみてくださいね。

ではでは、アンニョン!

スポンサーリンク