ハングルマスター

韓国語独学者におくる単語集

韓国語の表現「~ながら」とは?【(으)면서】活用方法

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「~ながら」「~しつつ」について勉強しましょう。

「ご飯を食べながら~」や「電話をしながら~」という文章で使用できます。

解説

【(으)면서】
読み:ミョンソ
発音:myeon-seo


連結語尾で「~しながら」「~しつつ」「~するのに」「~なのに」という訳になります。用言の語幹につけます。

2つ以上の事実を兼ねていたり、2つ以上の動作・状態が相反する関係にあたるときに用います。「TVを見ながらご飯を食べる」や「音楽を聴きながら、掃除をする」という使い方をします。

縮約して '-(으)면' という使い方もできます。

例文

・TV를 보면서 아이스크림을 먹는다.
訳:TVを見ながらアイスクリームを食べる。

・커피 마시면서 얘기를 하고 있어요.
訳:コーヒーを飲みながら話をしています。

・식사를 하면서 휴대폰 사용하지 마!
訳:食事をしながらケータイを触らないで!
※直訳は「使用するな」となります。

・그 사람은 주부이면서 학생이다.
訳:彼女は、主婦でもあり学生でもある。
※直訳は「その人は~」となります。

あとがき

「書きながら」「飲みながら」「電話しながら」などなど、普段の生活で使えそうな文章をつくることができます。

では、このへんで~。トボジャ。

スポンサーリンク