皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で用言の語幹に【-게】を付ける活用方法を学びます。
形容詞・動詞・있다/없다 に【-게】を修飾することで「~く」「~に」「~ように」と連用させることができますので、解説・例文をご確認ください。
解説
【-게】
読み:ケ
発音:ke
形容詞・動詞・있다/없다 の語幹に '-게' を付けます。
形容詞の場合、「~く/に」になるものが多いですが、動詞・있다/없다 は「~するように」という文に作り変えることができます。
- 검다(黒い) →검게(黒く)
- 예쁘다(綺麗だ) →예쁘게(綺麗に)
- 이렇다(このようだ) →이렇게(このように)
- 가다(行く) →가게(行くように)
- 만나다(会う) →만나게(会うように)
- 할 수 있다→할 수 있게
(することができるように)
この「~するように」は '-도록' と置き換え可能です。
形容詞 例文
・좀 싸게 해주세요!
訳:少し安くしてください!
・아들과 함께 즐겁게 놀고 왔어요.
訳:息子と一緒に楽しく遊んできました。
・만두를 이렇게 싸 줘.
訳:餃子を、このように包んで。
動詞 例文
・집에 못 가게 했네요.
訳:家に帰らせないようにしたんだね。
・외로우면 왜 많이 먹게 될까?
訳:寂しいとなんでたくさん食べるようになるのだろう?
存在詞 例文
・모두가 마실 수 있게 많은 술을 준비했어요.
訳:みんなが飲めるようにたくさんお酒を準備しました。
・일상생활에 불편함이 없게 하세요.
訳:日常生活に不便がないようにしてください。
使役形にする
【-게 하다】【-게 만들다】で「~させる」という形にもなります。
※これも '-도록' と置き換え可能です!
・기다리게 해서 죄송합니다.
訳:お待たせして申し訳ありません。
・그 사람이 나를 힘들게 만들어.
訳:あの人が私を疲れさせるの。
- 얼게 만들다(凍らせる)
- 죽게 만들다(死なせる)
『-게 만들다』は、(誰かが自分に or 誰かが誰かに) ~させるという文章で用いられます。
状況に至る【+되다】
【-게 되다】で「~するようになる」という文章に変わります。
・인구가 감소하게 되었습니다.
訳:人口が減少するようになりました。
あとがき
【-게】はいろんな文章で用いられます。
たくさん例文を作って理解を深めましょう。
私、"이렇게" が好きです!
例えば料理を教えるシーンで「こうやって、こうやって、こうやって」のセリフは「イロッケ、イロッケ、イロッケ!」
耳障りがとても良くて好きなんです。
韓国ドラマを見てるとよく耳にする【-게】。
みんなも見つけてくださいね!