ハングルマスター

ゆきかわの韓国語の教科書

韓国語の接続表現「~だから」とは?【~니까】使い方を教えて!

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語の接続表現【~니까】の使い方の勉強しましょう。

類義語の接続詞『~기 때문에』との使い分けもご確認ください。

f:id:yukik8er:20190918111941j:plain

解説

【-니까】
読み:ッニカ
発音:ni-kka

意味は、接続詞で「~だから」「~なので」となります。
自分の意見の理由・根拠を表す連結語尾だが、話し言葉で用いられます。

書き言葉

【-므로】
読み:ムロ

作り方

形容詞・動詞の語幹に付ける

※品詞にパッチムの「」がある場合は「脱落」
いわゆる「」がくると「」は、なくなると単純に覚えてください。

-기 때문에との違い

【-니까】は「〇〇だから△△」といったように
主観的な理由を述べるときに使用。
例えば「冬だから眠い」など

【-기 때문에】は、「〇〇だから〇〇」というように、ある行動・出来事の原因や理由を述べるときに使用する。
例えば「嫌いになったので別れよう」など

活用例

【좋아하니까】好きだから
読み:チョアハニッカ

【괜찮다니까】大丈夫だから
読み:クェンチャンタニッカ

【담으니까】入れるから
読み:タムニッカ

【어두우니까】暗いので
読み:オドゥウニッカ

過去形活用

  • 語幹「ㅏ,ㅗ」+았으니까
  • 語幹「ㅏ,ㅗ」以外+었으니까
  • 하다→했으니까


意味は「~したから」「~だったから」として活用できます。
過去形の形に『으니까』を付けるだけです。

【먹었으니까】食べたから
読み:モゴッスニッカ

【추웠으니까】寒かったから
読み:チュウォッスニッカ

例文

・겨울이 되었으니까 찌개가 먹고 싶어지네요.
読み:キョウリ ドェオッスニッカ ッチゲガ モッコ シポジネヨ
訳:冬になったからチゲが食べたくなりますね。

・당신을 좋아하니까!
読み:タンシヌル チョアニッカ
訳:あなたが好きだから!

・여기에 사니까.
読み:ヨギエ サニッカ
訳:ここに住むから。

・저는 다 아니까.
読み:チョヌン タ アニッカ
訳:私は、全部知ってるから。

あとがき

「~だから」は、普段の生活でよく使うフレーズですよね。
韓国ドラマでも「好きだから」というセリフで『좋아하니까』と言うシーンがありました。
いろんなパターンで例文を作ってみてください。

それでは、このへんで~

スポンサーリンク