当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「重なる」について勉強しましょう。

「見たいTV番組が重なってしまった」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20201007151348j:plain

解説

【겹쳐지다】
読み:キョチョジダ
発音:kyŏp-chyŏ-ji-da

意味は、動詞で「重なる」となります。

『겹치다』も同じく「重なる」となりますが「重ねる」という意味も持ちます。
【겹쳐지다】は、自動詞となります。

現在形

【겹쳐집니다】重なります(ハムニダ体)
読み:キョチョジムニダ

【겹쳐져요】重なります(ヘヨ体)
読み:キョチョジョヨ

【겹쳐져】重なるよ(パンマル)
読み:キョチョジョ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【겹쳐졌다】重なった
読み:キョチョジョッタ

【겹쳐졌습니다】重なりました(ハムニダ体)
読み:キョチョジョッスムニダ

【겹쳐졌어요】重なりました(ヘヨ体)
読み:キョチョジョッソヨ

【겹쳐졌어】重なったよ(パンマル)
読み:キョチョジョッソ

推量形

【겹쳐지겠다】重なる
読み:キョチョジゲッタ

【겹쳐지겠습니다】重なります(ハムニダ体)
読み:キョチョジゲッスムニダ

【겹쳐지겠어요】重なります(ヘヨ体)
読み:キョチョジゲッソヨ

【겹쳐지겠어】重なるよ(パンマル)
読み:キョチョジゲッソ

未来形の意志・推量の接続語尾です。
客観的な「~だろう」というニュアンスです。

現在進行形

【겹쳐지고 있다】重なっている
読み:キョチョジゴ イッタ

【겹쳐지고 있습니다】重なっています(ハムニダ体)
読み:キョチョジゴ イッスムニダ

【겹쳐지고 있어요】重なっています(ヘヨ体)
読み:キョチョジゴ イッソヨ

【겹쳐지고 있어】重なっているよ(パンマル)
読み:キョチョジゴ イッソ

過去進行形

【겹쳐지고 있었다】重なっていた
読み:キョチョジゴ イッソッタ

【겹쳐지고 있었습니다】重なっていました(ハムニダ体)
読み:キョチョジゴ イッソッスムニダ

【겹쳐지고 있었어요】重なっていました(ヘヨ体)
読み:キョチョジゴ イッソッソヨ

【겹쳐지고 있었어】重なっていたよ(パンマル)
読み:キョチョジゴ イッソッソ

否定形

【겹쳐지지 않다】重ならない
読み:キョチョジジ アンタ

疑問形

【겹쳐집니까?】重なりますか?
読み:キョチョジムニッカ?

仮定形

【겹쳐지면】重なれば
読み:キョチョジミョン

例文

・보고싶은 TV프로그램이 겹쳐지고 말았어요.
読み:ポゴシプン ティビプログレミ キョチョジゴ マラッソヨ
訳:見たいTV番組が重なってしまいました。

・올해 어머니 생신은 국경일하고 겹쳐졌습니다.
読み:オレ オモニ センシヌン クッキョンイラゴ キョチョジョッスムニダ
訳:今年の母の誕生日は、祝日と重なりました。

あとがき

あんまり日本のテレビは見ないのに…

「あっ!この番組見たい」って思ったときに、他の局に好きな女優さん出てたりして…レコーダーでW録画するんです。

んで、そういうときに限ってもう一つ30分だけ被ってる他局の番組見たかったりで「くそ~!見るしかないのか~」ってなります。
CM嫌いなので、リアルタイムでテレビ見るの嫌いなんですよね…(笑)

クロム イマン!

おすすめの記事