当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語の高級文法[-느니/(으)니만큼]について勉強しましょう。

「徹夜で勉強しただけに良い結果が出たよ」というような文章で活用できます。ぜひ、一読ください。

原因と根拠

  • 用言+느니/(으)니만큼


意味:~だからこそ、~だけに、~するからこそ
活用:動詞の語幹には "-느니만큼"、形容詞の語幹には "-(으)니만큼" をつける

前節の内容が後節の結果の原因や根拠となるときに用いる

用言別 活用

動詞・存在詞 -느니만큼
形容詞 パッチム有 -으니만큼
パッチム無 -니만큼
名詞 -이니만큼
過去時制 -ㅆ으니만큼

活用例

  • 부모님이 오시느니만큼 반찬을 많이 만들었다
    両親が来るだけにおかずを沢山作った
  • 매우니만큼 한 번 먹어보라고 추천하고 있어
    辛いからこそ、一回食べてみろと勧めている
  • 날씨가 좋은 날이니만큼 피크닉을 하자
    天気が良い日だからこそピクニックをしよう
  • 노력했으니만큼 좋은 결과가 나온 것 같다
    努力しただけに良い結果が出たみたいだ

会話してみよう

술을 많이 마셨으니만큼 천천히 걸어 집에 가야 돼
お酒をたくさん飲んだからこそ、ゆっくり歩いて家に帰らなければいけないよ

헤헤......그래, 그래야지
へへっ~そう、そうだね~(酔)

というわけで、今日はこのへんで~
ご活用ください!アンニョンハセヨ~

おすすめの記事