当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「~だなぁ」「~なんだよ」という2つの意味で使える文法をについて紹介します。

「秋が近づいてきたな~」というような文章で活用できます。ぜひ、一読ください。

感嘆表現

  • 用言連体形+걸(요)


意味:~だなぁ、~だよ、~ですね
活用:動詞・存在詞は、現在連体形に・形容詞・指定詞は、連体形にし "-걸(요)" をつける

ある事実や対象について感嘆するように話すときに用いる

用言別 活用

動詞・存在詞 形容詞・指定詞
-는걸(요) -(으)ㄴ걸(요)

※過去時制は、語幹に "-(아/어)ㅆ는걸(요)" をつけます。

活用例

  • 슬슬 가을이 오는걸
    そろそろ秋がやってくるなぁ
  • 바이올린 잘하시네요! 감동인걸요
    バイオリン、お上手ですね!感動ですね
  • 아주 자연스러워 보이는걸요
    とても自然に見えますねぇ

付け加え表現

感嘆表現と活用方法は同じです。
意味は、「~なんだよ」「~なんですよ」「~だからですよ」となります。

相手の言葉に反応した後、その理由を付け加えるときに用いる
このとき、相手の意見をやんわりと訂正する

活用例

A:저 사람들 전혀 말을 안 하네
 あの人たちまったく喋らないね
B:한국사람들이 아니잖아! 아마 한국어를 못하는 걸
 韓国人じゃないじゃん!多分、韓国語が喋れないんだよ

A:아직 5시인데 어둡네요
 まだ5時なのに、暗いですね
B:몰랐어요? 지금 비가 오는걸요
 知らなかったんですか?今、雨が降っているんですよ

あとがき

二つの使い方があるということを覚えておきましょう!

過去の回想で用いるときは、動詞+던걸(요)で用います。

  • 그 사람은 듣던 대로 미인이시던걸요
    その人は聞いていた通り美人でしたよ(or でしたねぇ)


では、いろんな例文を作ってご活用くださいませ!アンニョンハセヨ~

おすすめの記事