皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「全て」「全部」について勉強しましょう。
韓国ドラマでたまに「タ!」って言ってるときありますよね。
日本語とは違い、一文字で表現できる単語がハングルではたくさんありますよね!
とっても便利ですね(^ㅂ^)
解説
【다】
読み:タ
発音:ta
意味は、副詞で「全て」「全部」「みんな」となります。
「残らず全て」という意味で『みんな呼んで』という文章でも【다】を使用します。
また、数えられない物でも使用します。
『親なんて、そんなもんだよ』や『若い人たちは、そうだよ』みたいな一般論を述べるときに、おおきなくくりとして【다】を使用するときがあります。
類義語
【모두】すべて・全部・みんな
読み:モドゥ
【다】との違いは、すべて数えられないような場合で使用。
一体何人か分からないような「みんな誘って~」みたいなとき。
【모두】は、数えられる場合。
「ここにあるもの全て」みたいなときに使用します。
【전부】全部・すべて
読み:チョンブ
漢字語の「全部」ですので、日本語と同じ使い方で問題ありません。
「これで全部?」や「全部ほしい」など。
活用例
・다 같이 가자!
読み:タ カチ カジャ
訳:みんな一緒に行こう!
・다 잊고 싶어요!
読み:タ イッコ シポヨ
訳:全部、忘れたいです!
・그 소문은 다 알고 있습니다.
読み:ク ソムヌン タ アルゴ イッスムニダ
訳:その噂は、みんな知っています。
・다 잊었습니다!
読み:タ イジョッスムニダ
訳:全部忘れました!
・다 불러 주세요.
読み:タ プルロジュセヨ
訳:みんな呼んでください。
・부모 다 그런 것 이야.
読み:プモ タ クロン ゴシヤ
訳:親なんてそんなもんだ
・연애가 다는 아니다!
読み:ヨネガ タヌン アニダ
訳:恋愛がすべてではない!
・다 알았어!
読み:タ アラッソ
訳:全部、知ってるよ!
・그게 다야?
読み:クゲ タヤ?
訳:それで、全部なの?
あとがき
例文にある『그게 다야?』は韓国ドラマでもよく耳にします。
会話中に言いたいのは「それだけか?」とか「それで全部?」ということですね。
ぜひ、活用ください。
ではでは、このへんで~。また~!!