★ハングルマスター★

YUKIKAWAハングル講座☆韓国語の勉強を一緒に始めよう!!

韓国語の「どういたしまして」「とんでもない」とは?謙遜フレーズまとめ

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「どういたしまして」について勉強しましょう。

「どういたしまして」や「とんでもないです」など、使えるフレーズをまとめます。

 

f:id:yukik8er:20180709194107p:plain

「どういたしまして」①

【별 말씀을요】読み:ピョル マルッスムル

ビジネスシーンでも使える「どういたしまして」です。
目上の人に使用できます。
その他の訳で「とんでもないです」という謙遜フレーズです。

「별 말씀을」ピョル マルッスムルは「とんでもない」

「どういたしまして」②

【천만에요】読み:チョンマネヨ

謙遜しすぎる言葉のため、普段は使われていない。
一応、言葉としてあるというくらいです。
ありがとうと言われたら、「いえいえ」や「はい」で返しても問題ないです。

「大したことないです」

【별 거 아닙니다】読み:ピョル ゴ アニムニダ

『별 거 』は「大したこと」
『아닙니다』は「ありません」ですので「とんでもないです」のニュアンスで使用できます。

「아닙니다」や「아니에요」だけでも、「とんでもないです」と訳せます。

「ありがとうだなんて」

【고맙긴요】読み:コマキンヨ

「고맙다(ありがとう)」と言われた際に、そんなありがとうだなんて・・・というニュアンスの「どういたしまして」となります。

その他のフレーズ

【괜찮아요】大丈夫です
読み:クェンチャナヨ

【됐어요】結構です
読み:テッソヨ

【뭘요】いえいえ
読み:ムゥォルヨ

どれも「気にしないで」というニュアンスとなります。


ぜひ、皆様も活用してください。
たいがい「네(はい)」「아니요(いえ)」で返して、特に問題ないのですがね・・・。ははは。

トボジャ~。