皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語の助詞「~すら」「~さえ」について勉強しましょう。
「スマホさえも見つからなくて」「水を飲むことすらできなかった」というような文章で活用できます。ぜひ、一読ください。
마저と조차の使い分け
名詞につける助詞です。
意味は、どちらも「~すら」「~さえ」と似ています。
마저 | 조차 | |
意味 | ・一つ残った最後を表す ・現在の状況にさらに加わる |
・最も基本となることを表す |
主な訳 | ~すら ~さえ ~までも |
~ですら ~さえ ~まで(も) |
[마저] は、副詞で用いるときは「一つも残さず全て」という意味になるよ
・마저 副詞活用
일을 머저 해 (仕事を残さずすべてやれ)
使い分け 例文
마저 活用例
- 한 개 남은 쿠키마저 형이 먹었어요
一つ残ったクッキーまでも兄が食べました - 좋아하는 수학마저 성적이 떨어졌다니까!
好きな数学までも成績が落ちたんだから! - 비가 많이 오는 데다가 바람마저 심해요
大雨の上に、風も酷いです
조차 活用例
- 목이 아파서 물조차 못 마셔
のどが痛くて水さえも飲めない - 오전 중은 너무 바빠서 화장실조차 가지 못했다
午前中は忙しすぎてトイレですら行けなかった
会話してみよう
다리가 아파서 걷는 것조차 힘들어
足が痛くて、歩くのさえつらいよ
괜찮아? 大丈夫?
무리하면 허리마저 다쳐
無理したら腰まで痛めるよ
…というような会話で活用できます。
오늘 여기까지~