当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語の助詞「~すら」「~さえ」について勉強しましょう。

「スマホさえも見つからなくて」「水を飲むことすらできなかった」というような文章で活用できます。ぜひ、一読ください。

마저と조차の使い分け

名詞につける助詞です。
意味は、どちらも「~すら」「~さえ」と似ています。

마저 조차
意味 ・一つ残った最後を表す
・現在の状況にさらに加わる
・最も基本となることを表す
主な訳 ~すら
~さえ
~までも
~ですら
~さえ
~まで(も)

[마저] は、副詞で用いるときは「一つも残さず全て」という意味になるよ

・마저 副詞活用
일을 머저 해 (仕事を残さずすべてやれ)

使い分け 例文

마저 活用例

  • 한 개 남은 쿠키마저 형이 먹었어요
    一つ残ったクッキーまでも兄が食べました
  • 좋아하는 수학마저 성적이 떨어졌다니까!
    好きな数学までも成績が落ちたんだから!
  • 비가 많이 오는 데다가 바람마저 심해요
    大雨の上に、風も酷いです

조차 活用例

  • 목이 아파서 물조차 못 마셔
    のどが痛くて水さえも飲めない
  • 오전 중은 너무 바빠서 화장실조차 가지 못했다
    午前中は忙しすぎてトイレですら行けなかった

会話してみよう

다리가 아파서 걷는 것조차 힘들어
足が痛くて、歩くのさえつらいよ

괜찮아? 大丈夫?
무리하면 허리마저 다쳐
無理したら腰まで痛めるよ

…というような会話で活用できます。
오늘 여기까지~

おすすめの記事