皆さま、こんにちは。
今日は、否定的な感情を表すときに用いる文法を紹介します。
「ひどい事言ったなと思って謝りました」というような文章で活用できます。ぜひ、一読ください。
否定的な推測語尾
【-구나 싶다】
意味:~かなぁと思う、~だなぁと思う
活用:詠嘆の "-구나" に、補助形容詞の "싶다 (思う)" をつける
用言の語幹、時制語幹、動詞には "-는구나" とつける
主に否定的な意味の文章で、そのような気がするというときに用いる
用言 語幹別活用
動詞 | -는구나 싶다 |
形容詞 | -구나 싶다 |
名詞 | -(이)구나 싶다 |
過去時制 | -았/었구나 싶다 |
未来時制 | -겠구나 싶다 |
名詞には、指定詞+구나 싶다 ということです
活用例
- 유학해도 말하기 연습을 안 하면 안 되는구나 싶어요
留学してもスピーキングの練習をしなければだめだなぁと思います - 이대로 죽을 수도 있겠구나 싶어서 만나러 왔어
このまま死ぬかもしれないなぁと思って会いに来たの - 그는 인생 막장이구나 싶어요
彼は、人生どん詰まりだなぁと思います - 내가 잘못했구나 싶어서 사과하러 왔어
私が間違っていたなぁと思って謝りに来たの
会話してみよう
동생이 방에서 숙제하는구나 싶었더니 자고 있었어
弟が部屋で宿題をしているなぁと思ったら寝ていました
그럴 수도 있지
そういうこともあるよね
…というような会話で活用できます。
ぜひ、いろんな会話例を作ってみてください!アンニョンハセヨ~