皆さま、こんにちは。
今日は、公的な場所で目的と意図を表す連結語尾について勉強しましょう。
「作曲家になろうと、音楽大学へ進学しました」というような文章で活用できます。ぜひ、一読ください。
語尾 ~しようと
・動詞+고자
意味:~しようと
活用:動詞語幹につける。パッチムの有無は関係ありません。
ある行為や目的を表すときに用いる
演説・面接・スピーチなどを行う場面で公式的で格式を揃えなければいけない状況で主に用いる
類義文法
[-(으)려고] ~しようと
同じ意味の連結語尾ですが、"-고자" は "-(으)려고" より固い表現です。
活用例
- 작곡가 되고자 지원하게 되었습니다
作曲家になろうと、志願いたしました - 문제점을 찾고자 며칠간 노력했습니다
問題点を探ろうと数日間努力しました - 존경받는 사람이고자 항상 공부를 하고 있습니다
尊敬される人でいようと、常に勉強をしています
名詞につけることもできます
その場合は、パッチムの有無関係なく [이고자] をつけます
-고자 하다 活用
[-고자 하다] の形で用い、意図や意向を表すこともある
- 여러분께 말씀드리고자 합니다
皆さまに申し上げようと思います - 원칙을 지켜 나가고자 하는 것이 중요합니다
原則を守っていこうとすることが重要です
公式的な場面なので、普段使いはしないよ!
僕たちが使うとしたら、スピーチ大会や面接、ハングル検定1級の二次試験とかかな?
では、このへんで~