ハングルマスター

韓国語独学者におくる単語集

韓国語で「~しにくい」とは?【기 힘들다・거북하다・어렵다】活用方法を学ぶ!

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「~しにくい」について勉強しましょう。

ある単語を後ろにつけるだけで、簡単に文章を作れます。
「~しにくい」は、物理的な言い方と心理的な言い方がありますが、どちらも使える単語となります。

f:id:yukik8er:20190922142707j:plain

解説

【기 힘들다】
読み:キ ヒドゥ
意味:~しにくい(~づらい)


「~기」を名詞化させ、『힘들다(大変だ)』を持ってくることで「~しにくい」「~しづらい」という文章をつくることができます。

ところで、「~しにくい」「~しづらい」は、ニュアンスが異なることがありますよね。

■~しにくい(物理的な理由)
■~しづらい(心理的な理由)

例えば【食べる】で表すと、大きいお肉は「食べにくい」。
彼女の両親の前では「食べづらい」という言い方をすると思います。

こちらの場合、どちらも使用可能です。。。が、この「食べづらい」は心理的に『窮屈』な思いをしているため、下記のような単語を使うことも可能です。

決まりが悪い「~しづらい」

【기 거북하다】
読み:キ コブカダ
意味:~しづらい


「거북하다」は、気まずい・心地が悪い・バツが悪いという意味の形容詞となります。
そのため、その場に居づらいという文章では『기 거북하다』を使用するのが、しっくりくると思います。

もう1つの「~しにくい」

【기 어렵다】
読み:キ オリョプタ
意味:~しづらい・~しがたい(困難である)


「어렵다」は、難しいという単語ですので、「~するのは困難だ」という文章で使用できます。
「기 힘들다」との違いは、힘들다の場合「食べにくい」や「伝えにくい」という文章で使用するが、「기 어렵다」の場合は「考えにくい」や「理解しにくい」といった文章で使用します。

例文

・그 가게에 가기 힘들다!
読み:ク カゲエ カギ ヒドゥ
訳:あの店は、行きにくい!

・그녀 앞에서는 먹기 거북하다.
読み:クニョ アペソヌン モキ コブカダ
訳:彼女の前では食べづらい。

・당신의 생각은 이해하기 어렵다.
読み:タンシヌィ センガグン イヘハギ オリョ
訳:あなたの考えは、理解しがたい。

あとがき

説明しにくい文型をまとめてみました!!笑
いろんな例文を作ってみてくださいね。

ではでは、このへんで~。アンニョン!

スポンサーリンク