ハングルマスター

韓国語・ハングルを勉強したい!YUKIKAWA独学ブログ

韓国語の連結語尾『‐고』『‐아서/어서』使い分け簡単解説!

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語の連結語尾「~して」について勉強しましょう。

『‐고』『‐아서/어서』の使い分けを簡単にまとめます。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20200123140823j:plain

解説

【-서】
読み:ソ

関連する出来事の順序を表現する「~て」「~して」という意味となります。
「友達に会って、カラオケに行きました」など。

語幹を確認!
  • 아서:陽母音(ㅏ,ㅗ)
  • 어서:陰母音(ㅏ,ㅗ以外)
  • 해서:하다動詞・形容詞


【-고】
読み:コ

文章の単純な羅列を表現する「~て」「~して」「~してから」という意味になります。
「春は暖かくて、夏は暑くて、冬は寒いです」など。

動詞・形容詞の語幹+고
パッチムの有無は関係なく「다」を取って【고】を付けます。

使い分けの特徴

【서】の文章の特徴は、関連している文章をくっつけるときに用います。
例えば「掃除をして、疲れました」なら、掃除をしたから疲れたという意味となります。

【고】は、文章をただ繋げるだけなので「掃除をして、洗濯もしました」という、掃除をした+洗濯をしたという意味となります。

注意!!!

【서】と【고】を間違うと恐ろしい文章になるときがあります。

例「手を洗って食べます」

  • 손을 씻고 먹어요:手を洗って(から)食べます
  • 손을 씻어서 먹어요:手を洗って(その手を)食べます


【서】を使うときは「それを」「そこで」「その人と」どうしたのかというときに用いると覚えておくといいと思います。

他の使い方

【서】は「~なので」という訳でも用います。
詳しくは、下記の記事をどうぞ!

www.yuki0918kw.com


【고】は「~くて」「~で」という使い方もできます。
詳しくは、下記の記事をどうぞ!

www.yuki0918kw.com

例文

・친구를 만나서 명동에 갔습니다.
読み:チングル マンナソ ミョンドンエ カッスムニダ
訳:友達に会って(一緒に)明洞に行きました。

・친구를 만나고 명동에 갔습니다.
読み:チングル マンナゴ ミョンドンエ カッスムニダ
訳:友達に会って(その後に)明洞に行きました。

・여동생은 예뻐서 인기가 있습니다.
読み:ヨドンセンウン イェッポソ インキガ イッスムニダ
訳:妹は綺麗で人気があります。

・한국은 여름은 덥고 겨울은 춥습니다.
読み:ハンググン ヨルムン トコ キョウルン チュスムニダ
訳:韓国は、夏は暑くて冬は寒いです。

あとがき

使い分けの記事を書いていなかったので、まとめてみました。
例文の「夏は暑くて」+「嫌いです」なら【서】で繋げなければいけません。

たくさん例文を作って理解を深めましょう!

ではでは、あんにょん。

スポンサーリンク