★ハングルマスター★

YUKIKAWAハングル講座☆韓国語の勉強を一緒に始めよう!!

韓国語の副詞「まず(先に)」とは?【우선】意味を勉強しよう!

スポンサーリンク

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「まず」について勉強しましょう。

以前に類義語で【먼저】モンジョという単語の記事を書いていますが、特に大きな違いはありません。
では、解説・例文をご確認ください。

f:id:yukik8er:20180501221522p:plain

解説

【우선】読み:ウソン

意味は、以前記事にした【먼저】とほぼ同じですが、あえて言うなら・・・【우선】’’優先的’’という意味合いを持ちます。
「まず」「先に」という訳では、どちらを使っても良いが「優先的にまず!」というニュアンスで強いのは【우선】と言えます。

また、他の訳として「差し当たり」や「とにかく」と訳す時もあります。

関連単語

【우선 순위】優先順位
読み:ウソンスニ

【최우선】最優先
読み:チェウソン

例文

・우선 지불하십시오!(まず、支払いなさい)
読み:ウソン チブルハシプシオ

・우선 순위를 달아주세요.(優先順位をつけてください)
読み:ウソン スニルル タラジュセヨ

・우선 얼굴을 씻어주세요!(まず、顔を洗ってください)
読み:ウソン オルグル ッシソジュセヨ

・우선 선생님에게 확인하십시오!(先に、先生に確認してください)
読み:ウソン ソンセンニムエゲ ファギナシプシオ


ではでは、このへんで。
「먼저」モンジョとの使い分けは特に難しく考えることなく、覚えておくくらいで問題ありません。
ではでは~。ネイルバ~。

スポンサーリンク