当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「込められる」について勉強しましょう。

「愛情がこもった料理」というような文章で用います。
他にも意味がありますので解説をご確認ください。

スポンサーリンク


解説

【담기다】
読み:タmギダ
発音:tam-gi-da

意味は動詞で、心や情、想いが「込められる」となります。

他の意味で、器に「盛られる」「入れられる」という訳でもあります。

現在形

【담깁니다】込められます(ハムニダ体)
読み:タmmニダ

【담겨요】込められます(ヘヨ体)
読み:タmギョヨ

【담겨】込められるよ(パンマル)
読み:タmギョ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【담겼다】込められた
読み:タmギョッタ

【담겼습니다】込められました(ハムニダ体)
読み:タmギョッスmニダ

【담겼어요】込められました(ヘヨ体)
読み:タmギョッソヨ

【담겼어】込められたよ(パンマル)
読み:タmギョッソ

現在進行形

【담기고 있다】込められている
読み:タmギゴ イッタ

【담기고 있습니다】込められています(ハムニダ体)
読み:タmギゴ イッスmニダ

【담기고 있어요】込められています(ヘヨ体)
読み:タmギゴ イッソヨ

【담기고 있어】込められているよ(パンマル)
読み:タmギゴ イッソ

例文

・애정이 듬뿍 담긴 요리입니다.
訳:愛情がたっぷり詰まった料理です。

・내 마음속 외침이 담기고 있습니다.
訳:私の心の叫びが込められています。

あとがき

心が込められているプレゼントって嬉しいですよね。まぁ、こもってなくて嬉しいですけども...あはは。

そんなこんなで、また~。감사합니다.

おすすめの記事