皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「品物」について勉強しましょう。
直訳は「物件」という単語ではありますが、使い方に注意です。
解説をご確認ください。
解説
【물건】
読み:ムLゴン
発音:mul-geon
意味は、名詞で「物」「品物」「物品」です。漢字語で「物件」となります。
日本で物件と言えば不動産を頭に浮かべませんか?韓国では『品物』のことを指します。
「物件」として使うときは法律の言葉などで用いることがあります。
活用例
【싼 물건】安価なもの
読み:ッサン ムLゴン
【비싼 물건】高価なもの
読み:ピッサン ムLゴン
【증거 물건】証拠物件
読み:チュンgゴ ムLゴン
【물건비】物件費
読み:ムLゴンビ
※家を購入する際の経費
現在形
【물건이다】品物である
読み:ムLゴニダ
【물건입니다】品物です(ハムニダ体)
読み:ムLゴニmニダ
【물건이에요】品物です(ヘヨ体)
読み:ムLゴニエヨ
【물건이야】品物だよ(パンマル)
読み:ムLゴニヤ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【물건이었다】品物だった
読み:ムLゴニオッタ
【물건이었습니다】品物でした(ハムニダ体)
読み:ムLゴニオッスmニダ
【물건이었어요】品物でした(ヘヨ体)
読み:ムLゴニオッソヨ
【물건이었어】品物だったよ(パンマル)
読み:ムLゴニオッソ
例文
・신고할 물건이 있습니까?
訳:申告する品物は、ありますか?
・물건을 싸게 구매할 수 있는 사이트래.
訳:品物を安く購入できるサイトだって。
・자신의 물건을 어디에 뒀는지 잊어버렸어요.
訳:自分の物をどこに置いたのか忘れてしまいました。
あとがき
あまり日本語の意味の「物件」としては用いませんが、直訳は「物件」ということは覚えておいてください。
では、このへんで。