★ハングルマスター★

YUKIKAWAハングル講座☆韓国語の勉強を一緒に始めよう!!

韓国語で「とまる」とは?【머물다】意味を勉強しよう!

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「とまる」について勉強しましょう。

使い方、意味、特徴がありますので解説をご確認ください。

f:id:yukik8er:20181127205904j:plain

解説

【머물다】
読み:モム
発音:mŏ-mul-da

意味は、「止まる」「停まる」「泊まる」「留まる」、動作が "とまる” ということです。日本語の漢字みたいに分けずに使用できます。

ただ、「泊まる」「その地にとどまる」で使用されることがほとんどです。

【머물다】は、「とどまる」という意味の『머무르다』の短縮形です。
同じ意味で用いられますが、『머무르다』は滞在するという訳になることが多いです。

類義語

【체재】滞在
読み:チェジェ

【숙박】宿泊
読み:スッパク

現在形

【머뭅니다】とまります(ハムニダ体)
読み:モムニダ

【머물어요】とまります(ヘヨ体)
読み:モムロヨ

【머물어】とまるよ(パンマル)
読み:モムロ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【머물었다】とまった
読み:モムロッタ

【머물었습니다】とまりました(ハムニダ体)
読み:モムロッスムニダ

【머물었어요】とまりました(ヘヨ体)
読み:モムロッソヨ

【머물었어】とまったよ(パンマル)
読み:モムロッソ

意志形

【머물겠다】とまる
読み:モムケッタ

【머물겠습니다】とまります(ハムニダ体)
読み:モムケッスムニダ

【머물겠어요】とまります(ヘヨ体)
読み:モムケッソヨ

【머물겠어】とまるよ(パンマル)
読み:モムケッソ

これから「~です・ます」と伝えるときに使用。
主観的意志「とまるつもり」「とまるそうです」というイメージ

現在進行形

【머물고 있다】とまっている
読み:モムゴ イッタ

【머물고 있습니다】とまっています(ハムニダ体)
読み:モムゴ イッスムニダ

【머물고 있어요】とまっています(ヘヨ体)
読み:モムゴ イッソヨ

【머물고 있어】とまっているよ(パンマル)
読み:モムゴ イッソ

過去完了形

【머물어 있었다】とまっていた
読み:モムロ イッソッタ

【머물어 있었습니다】とまっていました(ハムニダ体)
読み:モムロ イッソッスムニダ

【머물어 있었어요】とまっていました(ヘヨ体)
読み:モムロ イッソッソヨ

【머물어 있었어】とまっていたよ(パンマル)
読み:モムロ イッソッソ

否定形

【머물지 않다】とまらない
読み:モムジ アンタ

願望形

【머물고 싶다】とまりたい
読み:モムゴ シプタ

勧誘形

【머뭅시다】とまりましょう
読み:モムプシダ

【머물자】とまろう
読み:モムチャ

仮定形

【머물면】とまれば
読み:モムミョン

例文

・오늘은 도쿄에 머무니?
読み:オヌルン トゥキョエ モムニ?
訳:今日は、東京に泊まるの?
※「ㄹ変則」に注意!

・부산 호텔에 머물겠습니다!
読み:プサン ホテレ モムケッスムニダ
訳:釜山のホテルに滞在します

あとがき

この【머물다】は、縮約形なので『머무르다』の方を使用しても構いません。
使うときは、発音しやすい方をご活用ください。

では、このへんで~。