当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「こっそり」について勉強しましょう。

「こっそり会いました」というような文章で用います。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20190207175006j:plain

解説

【몰래】
読み:モ
発音:mol-lae

意味は「こっそり」「密かに」「内緒で」「人知れず」「ひそかに」となります。

活用例

【몰래 만나다】こっそり会う
読み:モレ マンナダ

【몰래 읽다】こっそり読む
読み:モレ イ

【몰래 보다】こっそり見る
読み:モレ ボダ

【몰래 숨다】こっそり隠れる
読み:モレ ス

【몰래 숨어보다】こっそり隠れて見る
読み:モレ スモボダ

例文

・몰래 숨어 있었지만 들키고 말았다.
読み:モレ スモ イッソッチマン トゥキゴ マラッタ
訳:こっそり隠れていたがバレてしまった

・어머니 몰래 학교를 쉬었다.
読み:オモニ モレ ハッキョル シィオッタ
訳:母に内緒で学校を休んだ

・몰래 즐기고 있어요.
読み:モレ チュギゴ イッソヨ
訳:こっそり楽しんでいます

・몰래 듣고 있었습니다.
読み:モレ トゥッコ イッソッスムニダ
訳:ひそかに聞いていました

・몰래 옷을 많이 샀습니다.
読み:モレ オス マニ サッスムニダ
訳:内緒で服をたくさん買いました

・전남친하고 몰래 만났습니다.
読み:チョンナムチナゴ モレ マンナッスムニダ
訳:元カレとこっそり会いました

・만화를 몰래 읽고 있었습니다.
読み:マヌァルレ イコ イッスムニダ
訳:マンガをこっそり読んでいました

・몰래 숨어 초콜릿을 먹었습니다.
読み:モレ スモ チョコリス モゴッスムニダ
訳:こっそり隠れてチョコレートを食べました

あとがき

「こっそり~する」「密かに~していた」というような、文章を作ってみてください。
普段の生活で活用できそうですね。

ではでは、このへんで~。アンニョンハセヨ。

おすすめの記事