当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「狂う」について勉強しましょう。

「おい!イカれたか?」という文章で使用します。
この単語は、韓国ドラマでよく耳にしますので覚えてください!

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20190202135112j:plain

解説

【미치다】
読み:ミチダ
発音:mi-chi-da

意味は、動詞で「狂う」「クレイジー」「気が狂う」「夢中になる」です。

ほかに下記の意味もあります。

  • 及ぶ/至る/達する/届く
  • 及ぼす/行き渡らせる
  • (災難が)身にふりかかる
  • 匹敵する

現在形

【미칩니다】狂います(ハムニダ体)
読み:ミチmニダ

【미쳐요】狂います(ヘヨ体)
読み:ミチョヨ

【미쳐】狂うよ(パンマル)
読み:ミチョ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【미쳤다】狂った
読み:ミチョッタ

【미쳤습니다】狂いました(ハムニダ体)
読み:ミチョッスmニダ

【미쳤어요】狂いました(ヘヨ体)
読み:ミチョッソヨ

【미쳤어】狂ったよ(パンマル)
読み:ミチョッソ

推量形

【미치겠다】狂う
読み:ミチゲッタ

【미치겠습니다】狂います(ハムニダ体)
読み:ミチゲッスmニダ

【미치겠어요】狂います(ヘヨ体)
読み:ミチゲッソヨ

【미치겠어】狂うよ(パンマル)
読み:ミチゲッソ

用言・時制の語幹:推量・推測を表す

疑問形

【미쳤어?】イカレたの?
読み:ミチョッソ?

例文

・너한테 미쳤구나.
読み:君に夢中なんだな。

・너무 좋아해서 미치겠어!
読み:好きすぎてどうにかなりそう!

あとがき

この "미쳤어?" は、よく韓国ドラマで出てきます。「どうかしちゃったんじゃないの?」という感じで使用されますが、言い方によってはきつく捉えられる可能性があります。
相手によっては、傷ついたり、怒ったりする場合があるので、言い方や場面を考えて使用しましょう!

他に「あいつは、アイドルに夢中になっている」みたいな使い方もできるので、いろんな例文を作ってみてください。

ではでは、このへんで~。

おすすめの記事