当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ありえない」「信じられない」「そんなはずない」について勉強しましょう。

一番耳にする「マルドアンデ!」から丁寧に解説いたします!
ぜひ、一読くださいませ!

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20181220131124j:plain

スポンサーリンク

말도 안 되다 解説

【말도 안 되다】
読み:マルド アンドゥェダ
発音:mal-do an-doe-da

意味は「話にならない」となります。
他に「うそでしょ?」「まさか」「ありえない」「とんでもない」という訳でもあります。
自分には、受け入れられない!(理解しがたい)という感じです。

例)デートにその服は、話にならない!

있을 수 없다 解説

【있을 수 없다】
読み:イッスル ス オプタ
発音:it-ssŭl ssu ŏp-tta

意味は「ありえない」となります。
他に「信じられない」「考えられない」「まさか」というような訳でも可。
「存在する可能性が無い」という意味で用います。

例)2回連続で宝くじの1等が当たるなんてありえない!

그럴리가 없다 解説

【그럴리가 없다】
読み:クロリガ オ
発音:kŭ-rŏl ri-ga ŏpt-ta

意味は「そんなはずがない」「そんなわけない」となります。
信じがたい事実を耳にしたときなどに用います。

例)親友が不倫しているなんて、そんなはずない!

活用

話にならない

【말도 안 됩니다】話になりません(ハムニダ体)
読み:マド アン ドゥィムニダ

【말도 안 돼요】話になりません(ヘヨ体)
読み:マド アン ドェヨ

【말도 안 돼】話にならないよ(パンマル)
読み:マド アン ドェ

ありえない

【있을 수 없습니다】ありえません(ハムニダ体)
読み:イッスル ス オスムニダ

【있을 수 없어요】ありえません(ヘヨ体)
読み:イッスル ス オソヨ

【있을 수 없어】ありえないよ(パンマル)
読み:イッスル ス オ

そんなはずない

【그럴리가 없습니다】そんなはずありません(ハムニダ体)
読み:クロリガ オスムニダ

【그럴리가 없어요】そんなはずありません(ヘヨ体)
読み:クロリガ オソヨ

【그럴리가 없어】そんなはずないよ(パンマル)
読み:クロリガ オ

あとがき

今回紹介した3タイプのフレーズは、普段の生活で結構使えます。
「マルドアンデ!」は、話の相槌で「うそだ~」「まさか!」みたいなニュアンスで使えるので、大変便利です。

ぜひ、活用してください。

おすすめの記事