当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「~するついでに」について勉強しましょう。

「車を出すついでにガソリンスタンドにも寄るよ」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

同時進行

  • 動詞+(으)ㄹ 겸


意味:~するついでに、~を兼ねて
活用:動詞を未来連体形にし、[-겸] をつける

2つ以上の目的を持ち後節で行うことを表す
※1つだけ述べることも可能

活用例

  • 아르바이트는 사회 경험도 쌓을 겸 용돈도 벌 수 있어서 너무 좋다
    アルバイトは、社会経験も積めるついでに小遣いも稼げてすごくいいよ
  • 친구도 만날 겸 여행도 할 겸 해서 가려고요
    友達に会うついでに旅行を(兼ねて)しようと思います

上記の例文のように
[-(으)ㄹ 겸 ......(으)ㄹ 겸 해서 ......]という使い方もします

ルール

上記の表現について解説します☝

"-해서" の後ろに動作の文章がきます。 "-해서" はなくても通じます。
但し、勧誘文・命令文には "-해서" はつけられません。

「入浴するついでにリフレッシュも兼ねてサウナに…」

  • 목욕도 할 겸 피로도 풀 겸 해서 찜질방에 갈까 해요 ()
  • 목욕도 할 겸 피로도 풀 겸 해서 찜질방에 가자 (×)

上記の勧誘文の場合、 "-해서" を外せば問題ありません!

名詞活用

  • 名詞+


意味:~兼
活用:名詞の後ろに分かち書きしてつける ('겸' は助詞ではなく依存名詞のため)

1つの物事や人が同時に2つ以上の機能や資格を持つことを表す

活用例

  • 아이유는 가수 겸 배우로 활발하게 활동하고 있습니다
    IUは、歌手兼俳優として活発に活動しています
  • 접이식 쇼파 겸 침대를 두려고 하는데 어때요?
    折りたたみ式ソファ兼ベッドを置こうと思うんだけどどう思う?

ぜひ、覚えて活用してみてください!

おすすめの記事