当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「状況」について勉強しましょう。

「どんな状況だったの?」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20190602155127j:plain

解説

【정황】
読み:チョンファン
発音:chŏng-hwang

意味は、名詞で「状況」となります。
漢字語ですが、実際の漢字は『情況』です。

ある出来事の、その当時の環境や状態(状況)のときに用いる単語です。

類義語

【상황】状況
読み:サンファン
※現在の「状況」を説明するときに用いる。

現在形

【정황이다】状況である
読み:チョンファンイダ

【정황입니다】状況です(ハムニダ体)
読み:チョンファンイムニダ

【정황이에요】状況です(ヘヨ体)
読み:チョンファンイエヨ

【정황이야】状況だよ(パンマル)
読み:チョンファンイヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【정황이었다】状況だった
読み:チョンファンイオッタ

【정황이었습니다】状況でした(ハムニダ体)
読み:チョンファンイオッスムニダ

【정황이었어요】状況でした(ヘヨ体)
読み:チョンファンイオッソヨ

【정황이었어】状況だったよ(パンマル)
読み:チョンファンイオッソ

疑問形

【정황입니까?】状況ですか?
読み:チョンファンイムニッカ?

【정황였습니까?】状況でしたか?
読み:チョンファンヨッスムニッカ?

仮定形

【정황이라면】状況なら
読み:チョンファンイラミョン

例文

・범행 후 정황도 좋지 않아 엄벌에 처해야 한다.
読み:ポメンフ  チョンファンド チョッチ アナ オボレ チョヘヤ ハンダ
訳:犯行後の状況も良くなくて厳罰に処しなければならない。

・우리는 그 정황을 알게 됐어요.
読み:ウリヌン ク ジョンファングゲ ドゥェッソヨ
訳:私たちは、その状況を知ることになりました。

・정황으로 봐 이 넘이 범인이야.
読み:チョンファングロ バァ イノミ ポミニヤ
訳:状況から見てこいつが犯人だ。

あとがき

「この状況は」というような現在の状況を表すときは、類義語の『상황』を使用します。
「そのときの状況は」「あのときの状況は」というような、あるときの状況の話をするときは、今回の紹介の【정황】です。

使い分けを覚えておきましょう。

ではでは~。このへんで。

おすすめの記事