当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「散る」について勉強しましょう。

「桜の花が散ります」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20190302222648j:plain

スポンサーリンク

解説

【지다】
読み:チダ
発音:chi-da

意味は、動詞で「散る」となります。
花や葉が枯れて「落ちる」と訳しても可能です。

他に下記の訳でもあります。

  • 負ける
  • 背負う
  • 暮れる

現在形

【집니다】散ります(ハムニダ体)
読み:チムニダ

【져요】散ります(ヘヨ体)
読み:チョヨ

【져】散るよ(パンマル)
読み:チョ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【졌다】散った
読み:チョッタ

【졌습니다】散りました(ハムニダ体)
読み:チョッスムニダ

【졌어요】散りました(ヘヨ体)
読み:チョッソヨ

【졌어】散ったよ(パンマル)
読み:チョッソ

意志形

【지겠다】散る
読み:チゲッタ

【지겠습니다】散ります(ハムニダ体)
読み:チゲッスムニダ

【지겠어요】散ります(ヘヨ体)
読み:チゲッソヨ

【지겠어】散るよ(パンマル)
読み:チゲッソ

これから「~です・ます」と伝えるときに使用。
主観的意志「散るだろう」というイメージ

現在進行形

【지고 있다】散っている
読み:チゴ イッタ

【지고 있습니다】散っています(ハムニダ体)
読み:チゴ イッスムニダ

【지고 있어요】散っています(ヘヨ体)
読み:チゴ イッソヨ

【지고 있어】散っているよ(パンマル)
読み:チゴ イッソ

過去進行形

【지고 있었다】散っていた
読み:チゴ イッソッタ

【지고 있었습니다】散っていました(ハムニダ体)
読み:チゴ イッソッスムニダ

【지고 있었어요】散っていました(ヘヨ体)
読み:チゴ イッソッソヨ

【지고 있었어】散っていたよ(パンマル)
読み:チゴ イッソッソ

完了形

【져 있다】散っている
読み:チョ イッタ

【져 있었다】散っていた
読み:チョ イッソッタ

否定形

【지지 않다】散らない
読み:チジ アンタ

疑問形

【집니까?】散りますか?
読み:チムニッカ?

仮定形

【지면】散れば
読み:チミョン

例文

・벚꽃이 져 있습니다.
読み:ポッコチ チョ イッスムニダ
訳:桜(の花)が散っていました

・바람 때문에 은행잎이 지날 것이다.
読み:パラッテムネ ウネンイピ チナ ゴシダ
訳:風でイチョウの葉が散るだろう

あとがき

「散っている」は、風で花びらや葉が散っている状況なら進行形で、散って道路に落ちている状況なら完了形にすれば良いと思います。

ではでは、このへんで~。とぼじゃ。

おすすめの記事