皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「背負う」について勉強しましょう。
「責任を取ります」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【지다】
読み:チダ
発音:chi-da
意味は、動詞で「背負う」となります。
「責任を背負う」という他に「荷物を担ぐ」という意味の「背負う」でも用いります。
他に下記の訳でもあります。
- 負ける
- 暮れる
- 散る
類義語
【메다】背負う・担ぐ
読み:メダ
【짊어지다】担ぐ・になう
読み:チルモジダ
現在形
【집니다】背負います(ハムニダ体)
読み:チムニダ
【져요】背負います(ヘヨ体)
読み:チョヨ
【져】背負うよ(パンマル)
読み:チョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【졌다】背負った
読み:チョッタ
【졌습니다】背負いました(ハムニダ体)
読み:チョッスムニダ
【졌어요】背負いました(ヘヨ体)
読み:チョッソヨ
【졌어】背負ったよ(パンマル)
読み:チョッソ
意志形
【지겠다】背負う
読み:チゲッタ
【지겠습니다】背負います(ハムニダ体)
読み:チゲッスムニダ
【지겠어요】背負います(ヘヨ体)
読み:チゲッソヨ
【지겠어】背負うよ(パンマル)
読み:チゲッソ
主観的意志「背負うつもり」というイメージ
現在進行形
【지고 있다】背負っている
読み:チゴ イッタ
【지고 있습니다】背負っています(ハムニダ体)
読み:チゴ イッスムニダ
【지고 있어요】背負っています(ヘヨ体)
読み:チゴ イッソヨ
【지고 있어】背負っているよ(パンマル)
読み:チゴ イッソ
過去進行形
【지고 있었다】背負っていた
読み:チゴ イッソッタ
【지고 있었습니다】背負っていました(ハムニダ体)
読み:チゴ イッソッスムニダ
【지고 있었어요】背負っていました(ヘヨ体)
読み:チゴ イッソッソヨ
【지고 있었어】背負ったよ(パンマル)
読み:チゴ イッソッソ
否定形
【지지 않다】背負わない
読み:チジ アンタ
疑問形
【집니까?】背負いますか?
読み:チムニッカ?
願望形
【지고 싶다】背負いたい
読み:チゴ シプタ
依頼形
【져 주세요】背負ってください
読み:チョジュセヨ
命令形
【지십시오】背負ってください
読み:チシプシオ
【지세요】背負ってください
読み:チセヨ
※「背負いなさい」でも可
【져라】背負え
読み:チョラ
勧誘形
【집시다】背負いましょう
読み:チプシダ
【지자】背負おう
読み:チジャ
仮定形
【지면】背負えば
読み:チミョン
例文
・나는 책임을 지고 있습니다.
読み:ナヌン チェギムル チゴ イッスムニダ
訳:私は、責任を背負っています
・지고 있는 것이 다릅니다.
読み:チゴ インヌン ゴシ タルムニダ
訳:背負っているものが違います
あとがき
類義語の使い分けですが「荷物を担ぐ」では、どれでも意味は通じるみたいです。
【지다】は、十字架を背負うというような責任の重さが強い。
『메다』は、担ぐのニュアンスが強く部下を引き連れるというような背負う。
『짊어지다』は、大役をになうというようなニュアンスも持ちます。
なんとなくわかりますか?
【지다】と『메다』は、どちらを使っても同じようなニュアンスになると思います。
ではでは、また~。