当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語の高級文法[-아/어 봤자]について勉強しましょう。

「~してみたところで」というような文章で用いる文法です。ぜひ、一読ください。

語尾 ~してみたところで

  • 用言+아/어 봤자


意味:~してみたところで
活用:用言の語幹を連用形にし、"- 봤자" をつける

ある行為や、状態を仮定しても無駄だった大したことなかったというときに用いる

用言別 活用

原形 活用 意味
가다 가 봤자 行ってみたところで
하다 해 봤자 してみたところで
있다 있어 봤자 あったところで
좋다 좋아 봤자 良かったところで
비싸다 비싸 봤자 高価だったところで

例文

  • 그 화장품을 사 봤자 효과가 별로 없을 것 같다
    その化粧品を買ってみたところで効果が特になさそうだ
  • 이제 와서 후회해 봤자 돌이킬 수 없다
    今更、後悔してみたところで取り返しがつかない
  • 그래도 비싸 봤자 10만원이잖아요
    それでも、高くても10万ウォンじゃないですか
  • 아무리 예뻐 봤자 성격이 나쁘면 안 되지
    いくらきれいでも性格が悪ければだめだよ
  • 그래 봤자 아무 소용없어요
    そうしたって何の役にも立ちません

-아/어 봐야 も同じ意味?

  • 用言+아/어 봐야


意味:~したところで、~してみても

"-아/어 봤자" と同じで、否定的な表現で用いるよ

  • 토론을 해 봐야 문제를 해결할 수 없다
    討論をしても問題を解決できない

韓国ドラマのセリフより

"아등바등 노력해 봤자 무너지는 건 한 순간이네"
韓国ドラマ:가슴이 뛴다 주인해 5화 대사 より

「コツコツ努力してみたところで崩れるのは一瞬だね」というセリフです。

韓国語を勉強していくと、このようにセリフの字幕を読まなくても理解できるようになるのが、楽しいですよね!

どんどん、勉強していきましょう!
アンニョンハセヨ~

おすすめの記事