★ハングルマスター★

韓国語・ハングルを勉強したい!YUKIKAWA独学ブログ

韓国語「会いたい」보고 싶다 と 만나고 싶다を使い分け!

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「会いたい」について勉強しましょう。

【보고 싶다】【만나고 싶다】がありますが、使い分けがあります。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20190114152600j:plain

解説

【보고 싶다】
読み:ポゴ シプタ
発音:pogo ship-tta

『보다(見る)』+『싶다(したい)』

直訳は「見たい」となりますが、人に対して言うときは「会いたい」となります。
"ただ...会いたい" という意味で伝えるときや、独り言でも用います。
会いたいな~寂しいな~というニュアンス。

【만나고 싶다】
読み:マンナゴ シプタ
発音:mannago ship-tta

『만나다(会う)』+『싶다(したい)』

会う約束があるときの「会いたい」
いわゆる待ち遠しいという場合で用います。
早く会いたいという気持ちが強い。

人に説明するときに「~さんに会いたい」や「(場所)~で会いたい」というときにも用います。

他に、理想の人に「出会いたい」 や、男女の交際で「付き合いたい」という場合でも用いられますが、前後の文章を理解して訳す必要があります。

ポゴ シプタ 現在形

【보고 싶습니다】会いたいです(ハムニダ体)
読み:ポゴ シプスムニダ

【보고 싶어요】会いたいです(ヘヨ体)
読み:ポゴ シポヨ

【보고 싶어】会いたいよ(パンマル)
読み:ポゴ シポ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

ポゴ シプタ 過去形

【보고 싶었다】会いたかった
読み:ポゴ シポッタ

【보고 싶었습니다】会いたかったです(ハムニダ体)
読み:ポゴ シポッスムニダ

【보고 싶었어요】会いたかったです(ヘヨ体)
読み:ポゴ シポッソヨ

【보고 싶었어】会いたかったよ(パンマル)
読み:ポゴ シポッソ

ポゴ シプタ 例文

・나도 보고 싶어.
読み:ナド ポゴ シポ
訳:私も会いたい

・보고 싶어서 미치겠다!
読み:ポゴ シポソ ミチゲッタ
訳:会いたくてどうにかなりそうだ

マンナゴ シプタ 現在形

【만나고 싶습니다】会いたいです(ハムニダ体)
読み:マンナゴ シプスムニダ

【만나고 싶어요】会いたいです(ヘヨ体)
読み:マンナゴ シポヨ

【만나고 싶어】会いたいよ(パンマル)
読み:マンナゴ シポ

マンナゴ シプタ 過去形

【만나고 싶었다】会いたかった
読み:マンナゴ シポッタ

【만나고 싶었습니다】会いたかったです(ハムニダ体)
読み:マンナゴ シポッスムニダ

【만나고 싶었어요】会いたかったです(ヘヨ体)
読み:マンナゴ シポッソヨ

【만나고 싶었어】会いたかったよ(パンマル)
読み:マンナゴ シポッソ

マンナゴ シプタ 例文

・빨리 만나고 싶어요.
読み:ッパル マンナゴ シポヨ
訳:早く会いたいです

・역에서 만나고 싶어.
読み:ヨゲソ マンナゴ シポ
訳:駅で会いたい

あとがき

韓国ドラマでよく「会いたい」って言葉を耳にします。
日本人は、あまり言わない気がしますが...韓国の方は使用頻度が高そうです。

【보고 싶다】【만나고 싶다】も、結構想いの詰まった「会いたい」なので、気軽な「会いたいね~」みたいな使い方はしなさそうです。

ではでは、ぜひご活用ください♡