当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「久しぶり」について勉強しましょう。

何パターンかあるので、1つずつフレーズをご紹介します。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20190114181828j:plain

韓国語「久しぶり」とは?

韓国語の「久しぶり」は、大きく分けて3パターンあります。
よく耳にするのは「オレンマニエヨ」ですね!

【오랜만】【오래간만】【간만에】1つずつ解説いたします。

オレンマン 解説

【오랜만】
読み:オレンマン
発音:o-raen-man

名詞で「久しぶり」「久々」という意味です。
"오래간만" を縮約した形。縮約形の方がより多く使われています。

『오랜만이다』で形容詞の「久しぶりだ」「しばらくだ」となります。

活用例

【오랜만이다】久しぶりだ
読み:オレンマニダ

【오랜만입니다】お久しぶりです(ハムニダ体)
読み:オレンマニmニダ

【오랜만이에요】お久しぶりです(ヘヨ体)
読み:オレンマニエヨ

【오랜만이야】久しぶりだね(パンマル)
読み:オレンマニヤ

待遇法

ハムニダ体:硬い丁寧語
ヘヨ体  :やわらかい丁寧語
パンマル :タメ口

オレガンマン 解説

【오래간만】
読み:オレガンマン
発音: o-rae-gan-man

名詞で「久しぶり」です。
ビジネスシーンで目上の方に使われる、かしこまった言い方です。

活用例

【오래간만입니다】お久しぶりです
読み:オレガンマニmニダ

【오래간만이에요】お久しぶりです
読み:オレガンマニエヨ

カンマネ 解説

【간만에】
読み:カンマネ
発音:kan-ma-ne

"오래간만에" (久しぶりに)の略語です。
文章の中で「久しぶりに~をした」というような、副詞の活用をします。
比較的親しい間柄で用います。

例文

오랜만이에요. 잘 지냈어요?
訳:お久しぶりです。お元気でしたか?

정말 오래간만이에요.
訳:本当にお久しぶりです。

간만에 친구를 만나러 가요.
訳:久しぶりに友達に会いに行きます。

韓国ドラマをたくさん見たい方へ

U-NEXTは、他のコンテンツよりも韓国ドラマが豊富です。最初の1か月は無料なので、ぜひ利用してみてください。

無料トライアル実施中!<U-NEXT>

あとがき

基本的に『オレンマニエヨ』を覚えておけば大丈夫です!ただ、縮約前の形や、副詞活用も覚えておくと便利ですね。

久しぶりに会った友達にさらっと使えるようにしておきましょう。
では、このへんで~!あんにょんはせよ~。

おすすめの記事