当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「誤解」について勉強しましょう。

韓国ドラマでも「誤解よ!」や「誤解してた」というようなセリフがあるので、是非とも覚えましょう。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20191010235024j:plain

スポンサーリンク

解説

【오해】
読み:オヘ
発音:oː-hae

意味は、名詞で「誤解」となります。

活用例

【오해를 사다】誤解を招く
読み:オヘルL サダ

【오해를 풀다】誤解を解く
読み:オヘルLL

現在形

【오해하다】誤解する
読み:オヘハダ

【오해합니다】誤解します(ハムニダ体)
読み:オヘハmニダ

【오해해요】誤解します(ヘヨ体)
読み:オヘヘヨ

【오해해】誤解するよ(パンマル)
読み:オヘヘ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【오해했다】誤解した
読み:オヘヘッタ

【오해했습니다】誤解しました(ハムニダ体)
読み:オヘヘッスmニダ

【오해했어요】誤解しました(ヘヨ体)
読み:オヘヘッソヨ

【오해했어】誤解したよ(パンマル)
読み:オヘヘッソ

否定形

【오해하지 않다】誤解しない
読み:オヘハジ アンタ

否定表現

【오해하지 마세요】誤解しないでください
読み:オヘハジ マセヨ

【오해하지 마】誤解しないで
読み:オヘハジ マ

例文

・이렇게 오해를 풀었어요.
訳:こうやって誤解を解きました。

・오해하게 해서 미안해.
訳:誤解させてごめんね。

あとがき

「誤解を生む」や「誤解がある」などなど、いろんな例文を作ってみましょう。

ではでは、このへんで~。また~。

おすすめの記事