当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今回は、韓国語の表現「~していく」「~してくる」を紹介します。"-고 가다/오다" と似ていますので、違いもきちんと理解しておきましょう!

「私がキムチを作っていきますよ」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

~していく・してくる

「動作や状態が維持されたまま」というのと「ある動作後の物を持参して行く/来る」というときに使う文法です。

  • 動詞連用形+가다/오다

意味:~していく/くる
活用:動詞を連用形(아/어)にし、가다(行く)・오다(来る)をつける。基本、分かち書きをするがくっつけて書いても許容される場合がある。

活用方法

動作が進行していたり、状態が維持されていることを表す

  • 손자가 찾아오다 (孫が訪ねてくる)
  • 할아버지를 찾아가다 (祖父を訪ねて行く)

物を持っていく=手にした状態で移動

가다→ある動作が終わりに向かって進行していることを表す
오다→ある動作が過去から今まで進行されたことを表す

  • 선물을 가져가다/오다 (プレゼントを持っていく/くる)

가져␣가다=가져가다
分かち書きをしなくても許容されます。

また、プレゼントを持っていくの場合は '선물을 가지고 가다' でも同じ意味で活用できますが「作っていく」は意味が異なります。

  • 만들 가다:作って(持参して)行く
  • 만들 가다:作って、(その後)出かける

"-아/어 가다" は、未来時制語幹と共に使用し未来に対する計画や希望を話すときに用いる

  • 앞으로도 계속 이어 가겠습니다 (これからも続けていきます)

"-아/어 가다" は、ある動作がほぼ終わったことを表すときに用いる

  • 일은 거의 다 끝나 가요 (仕事はもうすぐ終わります)

例文

  • 방을 나갔어 (部屋を出て行った)
  • 학교에 데려갑니다 (学校に連れて行きます)
  • 서류를 써오세요 (書類を書いて来てください)
  • 모자가 날아왔어 (帽子が飛んできた)

ぜひ、いろんな例文を作ってみてください!
また、"-고 가다/오다" の使い方も復習してみましょう。

ぞれでは、오늘 여기까지~!!


おすすめの記事