当サイトにはプロモーションが含まれます。

f:id:yukik8er:20200830170554j:plain

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語の助詞「~でも」について勉強しましょう。

「コーヒーでも飲むか」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

助詞 ~でも

【-(이)라도】
読み:-ラド
発音:-ra-do

意味は「~でも」となります。
名詞につけて活用します。パッチム有には "-이라도" 、パッチム無には "-라도" をつけます。

最善ではないが、ないよりはマシだ!というときに用いる

類義 助詞

[-(이)나] (이)라도と同じ活用

[-든지] 何でも構わないという意味

置き換え可能の助詞だよ

誰でも

누구라도・누구나・누구든지 OK

いつでも

언제라도・언제나・언제든지 OK


下記は、注意してください!
「何でも」→"무엇이라도" は、使うが "무엇이나" は基本使わない

+助詞 活用

「~ででも」や「~とでも」という表現を紹介します。

  • 집에서라도:家ででも
  • 선생님에게라도:先生にでも
  • 탭으로라도:タブレットででも
  • 친구하고도:友達とでも

活用例

  • 내가 약을 사다 줄까요?
    私が薬でも買ってあげましょうか?
  • 일단 커피라도 드세요
    一旦、コーヒーでも召し上がってください
  • 돈이 있으면 어디에서라도 살 수 있어요
    お金があればどこででも暮らせます

類義で活用できる助詞も一緒に例文を作ってみましょう
アンニョンハセヨ~

おすすめの記事