皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語の助詞「~でも」について勉強しましょう。
「コーヒーでも飲むか」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
助詞 ~でも
【-(이)라도】
読み:-ラド
発音:-ra-do
意味は「~でも」となります。
名詞につけて活用します。パッチム有には "-이라도" 、パッチム無には "-라도" をつけます。
最善ではないが、ないよりはマシだ!というときに用いる
類義 助詞
[-(이)나] (이)라도と同じ活用
[-든지] 何でも構わないという意味
置き換え可能の助詞だよ
誰でも
누구라도・누구나・누구든지 OK
いつでも
언제라도・언제나・언제든지 OK
下記は、注意してください!
「何でも」→"무엇이라도" は、使うが "무엇이나" は基本使わない
+助詞 活用
「~ででも」や「~とでも」という表現を紹介します。
- 집에서라도:家ででも
- 선생님에게라도:先生にでも
- 탭으로라도:タブレットででも
- 친구하고도:友達とでも
活用例
- 내가 약을 사다 줄까요?
私が薬でも買ってあげましょうか? - 일단 커피라도 드세요
一旦、コーヒーでも召し上がってください - 돈이 있으면 어디에서라도 살 수 있어요
お金があればどこででも暮らせます
類義で活用できる助詞も一緒に例文を作ってみましょう
アンニョンハセヨ~