ハングルマスター

韓国語独学者におくる単語集

韓国語文法「~してばかりいる」とは?【기만 하다】意味・活用方法

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「~してばかりいる」について勉強しましょう。

「勉強せずに遊んでばかりいます」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

f:id:yukik8er:20200916113122j:plain

解説

【-기만 하다】
読み:-ki-man ha-da
発音:-キマン ハダ

意味は「~してばかりいる」「~だけしている」となります。
ただ一つの行動だけするか、ある状態が続くことを表す。

"~기" は、名詞形語尾です。
パッチム有無に関係なく、動詞・形容詞・存在詞の語幹に付けるだけです。

現在形

【-기만 합니다】~してばかりいます(ハムニダ体)
読み:キマン ハムニダ

【-기만 해요】~してばかりいます(ヘヨ体)
読み:キマン ヘヨ

【-기만 해】~してばかりいるよ(パンマル)
読み:キマン ヘ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【-기만 했다】~してばかりいた
読み:キマン ヘッタ

【-기만 했습니다】~してばかりいました(ハムニダ体)
読み:キマン ヘッスムニダ

【-기만 했어요】~してばかりいました(ヘヨ体)
読み:キマン ヘッソヨ

【-기만 했어】~してばかりいたよ(パンマル)
読み:キマン ヘッソ

疑問形

【-기만 합니까?】~してばかりいますか?
読み:キマン ハムニッカ?

仮定形

【-기만 하면】~しさえすれば・するといつも
読み:キマン ハミョン

連結語尾活用

【-기만 해도】~するだけでも
読み:キマン ヘド

例文

・아들은 공부하지 않고 놀기만 합니다.
読み:アドゥルン コンブハジ アンコ ノギマン ハムニダ
訳:息子は勉強せずに遊んでばかりいます。

・그냥 보내기만 하면 괜찮아해요?
読み:クニャン ボネギマン ハミョン クェンチャナヨ?
訳:そのまま送るだけで大丈夫ですか?

・먹기만 해도 효과가 있을까요?
読み:モキマン ヘド ヒョックァガ イッスッカヨ?
訳:飲むだけでも効果はあるのでしょうか?

あとがき

強調するときにも用いることもでき「人が多いじゃないですか!」とかも『사람들이 많잖아요!』でもいいですが【사람들이 많기만 해요!】にすると、人で溢れかえっているというニュアンスになります。

普段活用は、あまりしないかもしれませんが覚えておきましょう!

では、アンニョンハセヨ~!

スポンサーリンク