当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「飛び出す」について勉強しましょう。

「フライングで飛び出しました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20200129000123j:plain

解説

【뛰어나가다】
読み:ットゥィオナガダ
発音:ttwi-ŏ-na-ga-da

意味は、動詞で「飛び出す」となります。
『뛰다+나가다』走る(跳ねる)+出て行く=飛び出す

類義語

【뛰어나오다】飛び出す
読み:ットゥィオナオダ
※「猫が車道に飛び出した」など。

【뛰쳐나가다】飛び出す
読み:ットゥィチョナガダ
※「怒って部屋を飛び出した」など。

現在形

【뛰어나갑니다】飛び出します(ハムニダ体)
読み:ットゥィオナガニダ

【뛰어나가요】飛び出します(ヘヨ体)
読み:ットゥィオナガヨ

【뛰어나가】飛び出すよ(パンマル)
読み:ットゥィオナガ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【뛰어나갔다】飛び出した
読み:ットゥィオナガッタ

【뛰어나갔습니다】飛び出しました(ハムニダ体)
読み:ットゥィオナガッスニダ

【뛰어나갔어요】飛び出しました(ヘヨ体)
読み:ットゥィオナガッソヨ

【뛰어나갔어】飛び出したよ(パンマル)
読み:ットゥィオナガッソ

未来形

【뛰어나갈 거다】飛び出すだろう
読み:ットゥィオナガ コダ

【뛰어나갈 겁니다】飛び出すでしょう(ハムニダ体)
読み:ットゥィオナガニダ

【뛰어나갈 거예요】飛び出すでしょう(ヘヨ体)
読み:ットゥィオナガ コエヨ

【뛰어나갈 거야】飛び出すだろう(パンマル)
読み:ットゥィオナガ コヤ

推量形

【뛰어나가겠다】飛び出す
読み:ットゥィオナガゲッタ

【뛰어나가겠습니다】飛び出します(ハムニダ体)
読み:ットゥィオナガゲッスニダ

【뛰어나가겠어요】飛び出します(ヘヨ体)
読み:ットゥィオナガゲッソヨ

【뛰어나가겠어】飛び出すよ(パンマル)
読み:ットゥィオナガゲッソ

未来形の意志・推量の接続語尾です。
客観的な「~だろう」というニュアンスです。

否定形

【뛰어나가지 않다】飛び出さない
読み:ットゥィオナガジ アンタ

疑問形

【뛰어나갔습니까?】飛び出しましたか?
読み:ットゥィオナガッスニッカ?

依頼形

【뛰어나가 주세요】飛び出してください
読み:ットゥィオナガジュセヨ

命令形

【뛰어나가십시오】飛び出してください
読み:ットゥィオナガシシオ

【뛰어나가세요】飛び出してください
読み:ットゥィオナガセヨ
※「飛び出しなさい」でも可

【뛰어나가라】飛び出せ
読み:ットゥィオナガラ

勧誘形

【뛰어나갑시다】飛び出しましょう
読み:ットゥィオナガシダ

【뛰어나가자】飛び出そう
読み:ットゥィオナガジャ

仮定形

【뛰어나가면】飛び出せば
読み:ットゥィオナガミョン

例文

・학생이 교실에서 뛰어나갔습니다.
読み:ハクセンイ キョシレソ ットゥィオナガッスニダ
訳:生徒が教室から飛び出しました。

・선수들은 초반부터 뛰어나갈 겁니다.
読み:ソンスドゥルン チョバンブト ットゥィオナガニダ
訳:選手たちは序盤から飛び出すでしょう。

あとがき

類義語との使い分けを覚えておきましょう。
【뛰어나가다】は、走って飛び出して行くというニュアンスです。

ではでは、また~!

おすすめの記事