
100日日記を始めて、ついに2桁の10日目を迎えました! 昨夜は23時には気合を入れてベッドに入ったのですが、結局夜中の2時まで眠れませんでした……。眠れないときに、ちょこちょこスマホで時間を変に確認してしまうのも、きっと脳が覚醒しちゃって良くないんですよね(涙)。
今日は、そんな現代人あるあるな「寝不足のつぶやき」を韓国語にしてみました!
Day 10:오늘은 수면 부족이에요(今日は睡眠不足です)
어제는 좀처럼 잠들지 못해서 새벽 2시까지 깨어 있었다.
일어난 건 6시니까 4시간 정도밖에 못 잤다.
오늘은 꿀잠 잘 수 있기를!
日本語訳
昨日はなかなか寝付けなくて、夜中(午前)2時まで起きていた。
起きたのは6時だから、4時間くらいしか寝られなかった。
今日はぐっすり眠れますように!
今回の日記のポイント(中級表現解説)
- 좀처럼(なかなか・めったに)
後ろに否定の表現を伴って「なかなか〜できない」と言いたいときに大活躍する、中級レベルの必須副詞です。 - 잠들다(寝付く、眠りにつく)
ただ「자다(寝る)」と言うよりも、「ベッドに入ってからウトウトと眠りに落ちる」という動作を正確に表せる単語です。「なかなか寝付けない」は「좀처럼 잠들지 못하다」と言います。 - ~밖에 + 否定(〜しか〜ない)
「4시간밖에 못 잤다(4時間しか寝られなかった)」のように、後ろに否定の形(못 や 안)を伴って、「〜しか〜ない」と少なさを強調する鉄板の中級文法です。 - 꿀잠(ぐっすり眠ること、熟睡)
「蜂蜜(꿀)」+「睡眠(잠)」が合体した大人気のSNS・日常ワードです。「質の良い最高の最高の睡眠」というニュアンスがあり、日本語の「爆睡・熟睡」にぴったりです。 - ~기를!(〜(でき)ますように!)
文末を「~기를」で止めることで、日記やSNSのハッシュタグ、願い事のように「〜しますように!」と祈るニュアンスをスマートに表現できます。
あとがき
今回の日記の音声(機械音声)を聞きたい方は、インスタグラムのリールよりご確認ください! 寝不足の気だるい朝や、夜寝る前のひとときに、ぜひ優しくシャドーイングしてみてくださいね。
👉 [インスタグラムで音声を聴く]
睡眠時間は少なかったのですが、不思議と仕事中はそこまで眠くならなかったので一安心でした。でもその分、今日の夜は絶対にぐっすり(꿀잠)寝れるはず!
今夜は寝る直前のスマホ弄りはぐっと我慢して、ベッドで英語の本でもパラパラとめくってみようと思います。きっと速攻で夢の世界へ落ちていけそうです(笑)。
皆さまも、今夜は心地よい夜をお過ごしくださいね。







