当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「跳ねる」について勉強しましょう。

「魚が跳ねる」や「坂を駆け上がる」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20191012084014j:plain

解説

【뛰다】
読み:ットゥィダ
発音:ttwi-da

意味は、動詞で「跳ねる」「駆ける」となります。
他に「走る」「飛ぶ」という訳になるときがあります。

  • 走る…猛ダッシュ
  • 飛ぶ…ジャンプに近い

いわゆる普通に走る、空を飛ぶというときには用いません。「飛び跳ねる」「秒速で駆け抜ける」みたいなイメージです。

ほかに「心が躍る」「価格が跳ね上がる」「順番を飛ばす」というような使い方もします。

現在形

【뜁니다】跳ねます(ハムニダ体)
読み:ットゥィmニダ

【뛰어요】跳ねます(ヘヨ体)
読み:ットゥィオヨ

【뛰어】跳ねるよ(パンマル)
読み:ットゥィオ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【뛰었다】跳ねた
読み:ットゥィオッタ

【뛰었습니다】跳ねました(ハムニダ体)
読み:ットゥィオッスmニダ

【뛰었어요】跳ねました(ヘヨ体)
読み:ットゥィオッソヨ

【뛰었어】跳ねたよ(パンマル)
読み:ットゥィオッソ

意志/推量形

【뛰겠다】跳ねる
読み:ットゥィゲッタ

【뛰겠습니다】跳ねます(ハムニダ体)
読み:ットゥィゲッスmニダ

【뛰겠어요】跳ねます(ヘヨ体)
読み:ットゥィゲッソヨ

【뛰겠어】跳ねるよ(パンマル)
読み:ットゥィゲッソ

動詞の語幹:未来の時制・意志・可能性を表す
用言・時制の語幹:推量・推測を表す

現在進行形

【뛰고 있다】跳ねている
読み:ットゥィゴ イッタ

【뛰고 있습니다】跳ねています(ハムニダ体)
読み:ットゥィゴ イッスmニダ

【뛰고 있어요】跳ねています(ヘヨ体)
読み:ットゥィゴ イッソヨ

【뛰고 있어】跳ねているよ(パンマル)
読み:ットゥィゴ イッソ

過去進行形

【뛰고 있었다】跳ねていた
読み:ットゥィゴ イッソッタ

【뛰고 있었습니다】跳ねていました(ハムニダ体)
読み:ットゥィゴ イッソッスmニダ

【뛰고 있었어요】跳ねていました(ヘヨ体)
読み:ットゥィゴ イッソッソヨ

【뛰고 있었어】跳ねていたよ(パンマル)
読み:ットゥィゴ イッソッソ

否定形

【뛰지 않다】跳ねない
読み:ットゥィジ アンタ

疑問形

【뜁니까?】跳ねますか?
読み:ットゥィmニッカ?

願望形

【뛰고 싶다 】跳ねたい
読み:ットゥィゴ シpッタ

依頼形

【뛰어 주세요】跳ねてください
読み:ットゥィオジュセヨ

勧誘形

【뜁시다】跳ねましょう
読み:ットゥィpッシダ

【뛰자】跳ねよう
読み:ットゥィジャ

仮定形

【뛰면】跳ねたら
読み:ットゥィミョン

例文

・다른 나라 좀비는 안 뛰는데 한국 좀비는 다들 뛰어요.
訳:ほかの国のゾンビは走らないのに、韓国のゾンビはみんな走ります。

・그 자리에서 좀 뛰어 봐!
訳:その場でちょっと跳ねてみて!

あとがき

韓国ドラマで、トラックを走ってこい!みたいなシーンで "뛰어!!" と耳にしたので、トレーニングとかでは、'달리다(走る)' という単語は使用しないようです。

では、このへんで~。皆さんもいろんな例文作ってみてください!
あんにょん。

おすすめの記事