皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「開ける」について勉強しましょう。
「道を開けてください」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【터주다】
読み:トジュダ
発音:tŏ-ju-da
意味は、動詞で「(道を)開ける」となります。
塞がっているものを開けるというときに用います。
類義語
【열다】
読み:ヨルダ
※「ドアを開ける」
【뚫다】
読み:ットゥルタ
※「穴を開ける」
【뜨다】
読み:ットゥダ
※「目を開ける」
【따다】
読み:ッタダ
※「栓を開ける」
現在形
【터줍니다】開けます(ハムニダ体)
読み:トジュムニダ
【터줘요】開けます(ヘヨ体)
読み:トジュォヨ
【터줘】開けるよ(パンマル)
読み:トジュォ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【터줬다】開けた
読み:トジュォッタ
【터줬습니다】開けました(ハムニダ体)
読み:トジュォッスムニダ
【터줬어요】開けました(ヘヨ体)
読み:トジュォッソヨ
【터줬어】開けたよ(パンマル)
読み:トジュォッソ
意志形
【터주겠다】開ける
読み:トジュゲッタ
【터주겠습니다】開けます(ハムニダ体)
読み:トジュゲッスムニダ
【터주겠어요】開けます(ヘヨ体)
読み:トジュゲッソヨ
【터주겠어】開けるよ(パンマル)
読み:トジュゲッソ
主観的意志「開けるだろう」というイメージ
現在進行形
【터주고 있다】開けている
読み:トジュゴ イッタ
【터주고 있습니다】開けています(ハムニダ体)
読み:トジュゴ イッスムニダ
【터주고 있어요】開けています(ヘヨ体)
読み:トジュゴ イッソヨ
【터주고 있어】開けているよ(パンマル)
読み:トジュゴ イッソ
過去進行形
【터주고 있었다】開けていた
読み:トジュゴ イッソッタ
【터주고 있었습니다】開けていました(ハムニダ体)
読み:トジュゴ イッソッスムニダ
【터주고 있었어요】開けていました(ヘヨ体)
読み:トジュゴ イッソッソヨ
【터주고 있었어】開けていたよ(パンマル)
読み:トジュゴ イッソッソ
否定形
【터주지 않다】開けない
読み:トジュジ アンタ
疑問形
【터줍니까?】開けますか?
読み:トジュムニッカ?
願望形
【터주고 싶다】開けたい
読み:トジュゴ シプタ
依頼形
【터줘 주세요】開けてください
読み:トジュォジュセヨ
命令形
【터주십시오】開けてください
読み:トジュシプシオ
【터주세요】開けてください
読み:トジュセヨ
※「開けなさい」でも可
【터줘라】開けろ
読み:トジュォラ
勧誘形
【터줍시다】開けましょう
読み:トジュプシダ
【터주자】開けよう
読み:トジュジャ
仮定形
【터주면】開ければ
読み:トジュミョン
例文
・길을 터주십시오!
読み:キルル トジュシプシオ
訳:道を開けてください
あとがき
救急車が通るときや、混雑しているところで耳にすることがあるかもしれないので覚えておくといいですね。
それにしても「開ける」は、単語が多いので覚えるの大変ですね。
ではでは~。