当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「幸い」について勉強しましょう。

「不幸中の幸いでしたね」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20190922144338j:plain

スポンサーリンク

解説

【다행】
読み:タヘンg
発音:ta-haeng

意味は、名詞で「幸い」となります。
漢字語で「多幸」と書きます。

活用例

【불행중 다행】不幸中の幸い
読み:プレンgジュンg ダヘンg

【다행이다】幸いだ
読み:タヘンgイダ

【다행하다】幸いだ/幸運だ
読み:タヘンgハダ

【다행히】幸いなことに/運よく
読み:タヘンg

【다행스럽다】幸いだ/幸運だ
読み:タヘンgスロpッタ

【다행스레】幸いなことに/運よく
読み:タヘンgスレ

現在形

【다행합니다】幸いです(ハムニダ体)
読み:タヘンgmニダ

【다행해요】幸いです(ヘヨ体)
読み:タヘンgヘヨ

【다행해】幸いだよ(パンマル)
読み:タヘンg

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

例文

・다행히 부상은 없었다.
訳:幸運にも怪我はなかった。

・다행스레 대학교를 졸업할 수 있었습니다.
訳:幸いにも大学を卒業することができました。

あとがき

活用例の "다행이다" は、よく会話で使われます。形容詞&副詞活用もあるので、今回紹介させていただきました。

ではでは、このへんで~。アンニョン!

おすすめの記事