★ハングルマスター★

韓国語・ハングルを勉強したい!YUKIKAWA独学ブログ

韓国語で「噂」とは?【소문】意味を勉強しよう!

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「噂」について勉強しましょう。

「噂が広まってるよ」というような文章で用います。
ぜひ、一読くださいませ。

f:id:yukik8er:20190518102952j:plain

解説

【소문】
読み:ソムン
発音:so-mun

意味は、名詞で「噂」となります。

現在形

【소문이다】噂だ
読み:ソムニダ

【소문입니다】噂です(ハムニダ体)
読み:ソムニムニダ

【소문이에요】噂です(ヘヨ体)
読み:ソムニエヨ

【소문이야】噂だよ(パンマル)
読み:ソムニヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【소문이었다】噂だった
読み:ソムニオッタ

【소문이었습니다】噂でした(ハムニダ体)
読み:ソムニオッスムニダ

【소문이었어요】噂でした(ヘヨ体)
読み:ソムニオッソヨ

【소문이었어】噂だったよ(パンマル)
読み:ソムニオッソ

仮定形

【소문이라면】噂なら
読み:ソムニラミョン

噂がある

【소문이 있다】噂がある
読み:ソムニ イッタ

【소문이 있습니다】噂があります(ハムニダ体)
読み:ソムニ イッスムニダ

【소문이 있어요】噂があります(ヘヨ体)
読み:ソムニ イッソヨ

【소문이 있어】噂があるよ(パンマル)
読み:ソムニ イッソ

噂が広まる

【소문이 퍼지다】噂が広まる
読み:ソムニ ポジダ

【소문이 퍼집니다】噂が広まります(ハムニダ体)
読み:ソムニ ポジムニダ

【소문이 퍼져요】噂が広まります(ヘヨ体)
読み:ソムニ ポジョヨ

【소문이 퍼져】噂が広まるよ(パンマル)
読み:ソムニ ポジョ

噂が立つ

【소문이 나다】噂が立つ
読み:ソムニ ナダ

【소문이 납니다】噂が立ちます(ハムニダ体)
読み:ソムニ ナムニダ

【소문이 나요】噂が立ちます(ヘヨ体)
読み:ソムニ ナヨ

【소문이 나】噂が立つよ(パンマル)
読み:ソムニ ナ

例文

・그건 심한 소문이에요.
読み:クゴン シマン ソムニエヨ
訳:それは、酷い噂ですね

・그 소문은 누구에게서 들었어?
読み:ク ソムヌン ヌグエゲソ トゥロッソ?
訳:その噂、誰から聞いたの?

あとがき

噂って何故みんなするんでしょうね...。
まぁ、私も一応聞くんですけどね!

たま~に「それ嘘でしょ?」っていう...どこかで話が大きくなったような噂話ありますよね。

ではでは、このへんで。