ハングルマスター

ゆきかわの韓国語の教科書

韓国語で「生かす(救う)」とは?【살리다】意味を勉強しよう!

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「生かす(救う)」について勉強しましょう。

命の危機から「救う」という意味の単語になります。
類義語もご確認ください。

f:id:yukik8er:20191009210427j:plain

解説

【살리다】
読み:サリダ
発音:sal-li-da


命に関わる「生かす」という意味となります。
緊迫した場面での使用となります。
「救う」と訳す方が、文章はすんなりまとまります。

「助けて」活用

【살려줘】助けて
読み:サリョジュォ
※直訳は「生かしてくれ」
殺さないでくれ!というニュアンスです。

類義語

【구하다】救う・助ける
読み:クハダ

人を困難な場所から救い出すという意味の単語となります。
「救助する」と訳される場合もあります。

現在形

【살립니다】救います(ハムニダ体)
読み:サリムニダ

【살려요】救います(ヘヨ体)
読み:サリョヨ

【살려】救うよ(パンマル)
読み:サリョ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【살렸다】救った
読み:サリョッタ

【살렸습니다】救いました(ハムニダ体)
読み:サリョッスムニダ

【살렸어요】救いました(ヘヨ体)
読み:サリョッソヨ

【살렸어】救ったよ(パンマル)
読み:サリョッソ

願望形

【살리고 싶다】生かしたい
読み:サリゴ シプタ

依頼形

【살려주세요】救ってください
読み:サリョジュセヨ

仮定形

【살리면】救えば
読み:サリミョン

例文

・수술로 살려주세요!
読み:ススロ サリョジュセヨ
訳:手術で救ってください

・목숨을 살려주지 않겠습니까?
読み:モクスムリョジュジ アンケッスムニッカ?
訳:命を救ってくれませんか?

あとがき

日常生活で使う場面は来てほしくないですが、韓国ドラマで耳にする機会があるかもしれませんので、ぜひ覚えておいてください。
いろんなパターンで例文を作ってみてください。

では、このへんで!

スポンサーリンク