当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「最近」について勉強しましょう。

3種類の「最近」がありますので、解説をご確認ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20191013103917j:plain

スポンサーリンク

【요즘】解説

【요즘】
読み:ヨジュm
発音:yo-jeum

意味は「最近」「この頃」となります。少し前から今の状況を表します。
※固有語となります。

  • 最近は、いかがですか?
  • 最近、天気がいいですね  etc

【최근】解説

【최근】
読み:チェグン
発音:choe-geun

意味は「最近」で、今現在に近い「最近」です。
※漢字語となります。少し堅い言い方らしく、文章でよく使われます。

  • 最近TVによく出ています
  • 最近オープンしたお店です  etc

【요새】解説

【요새】
読み:ヨセ
発音:yo-sae
※「요사이」の縮約形

意味は「最近」「この間」となります。現在より少し前のことを言います。

  • 最近、彼に会いましたよ
  • 最近の出来事ですか?  etc

その他の最近

【요즈음】この頃・近頃
読み:ヨジュウm
※「요즘」の縮約前

【근래】近年
読み:クンレ

例文

・요즘은 날씨가 좋네요.
訳:最近は、天気がいいですね。

・오랜만이네요. 요즘은 어떻게 지내십니까?
訳:お久しぶりですね。最近はいかがお過ごしですか?

・요즘 감기가 유행하고 있기 때문에 조심하십시오.
訳:最近、風邪が流行っているので用心してください。

・최근 바빠서 친구를 만날 수 없습니다.
訳:最近、忙しくて友達に会うことができません。

・최근 한국 드라마에 빠져 있습니다.
訳:最近、韓国ドラマにハマっています。

・요새 소꿉친구를 만났어요.
訳:最近、幼馴染に会いました。

・요새 구입한 스커트입니다.
訳:最近、購入したスカートです。

あとがき

「最近」の単語が多く感じますが、日本語でもニュアンス違いでたくさんあるので、解説でなんとなく理解してくれればと思います。

では、このへんで~。

おすすめの記事