★ハングルマスター★

YUKIKAWAハングル講座☆韓国語の勉強を一緒に始めよう!!

韓国語で「悔しい(怒り)」とは?【분하다】意味を勉強しよう!

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「悔しい」について勉強しましょう。

辛く悲しいというより、怒っている様子の「悔しい」となります。
類義語とのニュアンス違いを確認してください。

f:id:yukik8er:20180704234219j:plain

解説

【분하다】悔しい・ムカつく・腹立たしい
読み:プナダ

相当怒っている様子の「悔しい」となります。
あまりにも怒っているときに使用するので、あまり使われない単語だそうです。と、いうことは使っている人がいたら、マジで本気でやばいくらい怒っているということです。笑

類義語

【억울하다】悔しい(無念だ)
読み:オグラダ

「悔しい」という意味では同じだが、悲しく辛い「悔しい」となります。
また、自分に対してではなく相手に対しての悔しいとなるため、理不尽なことで責められたりしたときに使用する。

原形

【분합니다】悔しいです(ハムニダ体)
読み:プナムニダ

【분해요】悔しいです(ヘヨ体)
読み:プネヨ

【분해】悔しいよ(パンマル)
読み:プネ

ハムニダ体:丁寧語
ヘヨ体  :丁寧だがハムニダよりは少しくだけた言い方
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形【분했다】プネッタ

【분했습니다】悔しかったです(ハムニダ体)
読み:プネッスムニダ

【분했어요】悔しかったです(ヘヨ体)
読み:プネッソヨ

【분했어】悔しかったよ(パンマル)
読み:プネッソ

例文

・너무 분해서 눈물이 나와요.(あまりにも悔しくて涙が出るよ)
読み:ノム プネソ ヌンムリ ナワヨ

・분해!용서할 수 없어!(悔しい!許せない!)
読み:プネ ヨンソハルス オプソ


「悔しい」ことっていっぱいありますよね。
でも、へんな人を相手にして自分の心を擦切らせるのはよくないことなので、へんな人は無視!無視!無視!!笑

今日も、一日頑張ろう!!ヨルシミ ハゲッタ!!