ハングルマスター

韓国語独学者におくる単語集

韓国語で「ただ、何となく」とは?【그냥】意味を勉強しよう!

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ただ、何となく」について勉強しましょう。

よく耳にする「クニャン」!!
発音も好きだし、会話の冒頭で使える単語です。
解説を確認してください(^ㅁ^)

f:id:yukik8er:20190922132003j:plain

解説

【그냥】
読み:クニャン
発音:kŭ-nyang

意味は、副詞で「ただ」「何となく」「そのまま」「意味もなく」「別に」となります。
特別なことではない様を表します。

  • なんとなく、そう感じた
  • 別に聞いてみただけ


例えば、いきなり手をつなぐ→「ウェグレ?」どうしたの?→「クニャン」別に何となく...というような一言でも活用可能です。

「ただ」使い分け

【그저】ただ、ただただ
読み:クジョ
※何事もない様「ただ散歩に出掛けた」

【마냥】ただただ、ひたすら
読み:マニャン
※時間が対象「彼が来るのをただ待っている」

【오직】ただ、ひたすら
読み:オジ
※「唯一」なもの。人・物が対象「ただあなただけ愛してる」

【다만】ただ、単に・ただし
読み:タマン
※他事無く・条件付き「ただ、約束は守って」

活用例

【그냥요】なんとなくです
読み:クニャンニョ
※丁寧語の場合 "요" をつけてください。

【그냥 친구】ただの友達
読み:クニャン チング
※友達を恋人と勘違いされたときなどに使用。

【그냥 그렇다】まぁまぁだ
読み:クニャン グロッタ

例文

・그냥 만나고 싶었을 뿐입니다.
読み:クニャン マンナゴ シポス ップニニダ
訳:ただ、会いたかっただけです。

・그냥 모르게 와버렸다.
読み:クニャン モルゲ ワボリョッタ
訳:何となく、知らずに来ちゃった。

・그냥 억울했으니까.
読み:クニャン オグレッスニッカ
訳:ただ、悔しかったから。

・그냥 그랬었지.
読み:クニャン グレッソッチ
訳:ただ、そうだった。

あとがき

類義語ではないのですが「ただ」で訳せる単語が多いので、きちんと理解して使ってください。

では、またね!!

スポンサーリンク