当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「遮る」について勉強しましょう。

「サングラスで日光を遮った」というときに用います。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20190128094502j:plain

スポンサーリンク

解説

【가리다】
読み:カリダ
発音:ka-ri-da

意味は、動詞で「遮る」です。
「日光を遮る」「視野を遮る」というときに用います。

動きがないものを「遮る」ときに使います。

他にも訳があります。

  • 覆う
  • 隠す
  • 選ぶ
  • 見分ける
  • 積み重ねる

類義語

【막다】遮る
読み:マッタ
※動きがあるものを遮るときに用います。
「車の進行方向を遮る」など。

「太陽の光を遮る」「日光を遮る」は、どちらでも可能。
太陽は、動いている物としてもとれるし、そうでないともとれるため。

現在形

【가립니다】遮ります(ハムニダ体)
読み:カリムニダ

【가려요】遮ります(ヘヨ体)
読み:カリョヨ

【가려】遮るよ(パンマル)
読み:カリョ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【가렸다】遮った
読み:カリョッタ

【가렸습니다】遮りました(ハムニダ体)
読み:カリョッスムニダ

【가렸어요】遮りました(ヘヨ体)
読み:カリョッソヨ

【가렸어】遮ったよ(パンマル)
読み:カリョッソ

意志形

【가리겠다】遮る
読み:カリゲッタ

【가리겠습니다】遮ります(ハムニダ体)
読み:カリゲッスムニダ

【가리겠어요】遮ります(ヘヨ体)
読み:カリゲッソヨ

【가리겠어】遮るよ(パンマル)
読み:カリゲッソ

これから「~です・ます」と伝えるときに使用。
主観的意志「遮るつもり」というイメージ

現在進行形

【가리고 있다】遮っている
読み:カリゴ イッタ

【가리고 있습니다】遮っています(ハムニダ体)
読み:カリゴ イッスムニダ

【가리고 있어요】遮っています(ヘヨ体)
読み:カリゴ イッソヨ

【가리고 있어】遮っているよ(パンマル)
読み:カリゴ イッソ

過去進行形

【가리고 있었다】遮っていた
読み:カリゴ イッソッタ

【가리고 있었습니다】遮っていました(ハムニダ体)
読み:カリゴ イッソッスムニダ

【가리고 있었어요】遮っていました(ヘヨ体)
読み:カリゴ イッソッソヨ

【가리고 있었어】遮っていたよ(パンマル)
読み:カリゴ イッソッソ

否定形

【가리지 않다】遮らない
読み:カリジ アンタ

疑問形

【가립니까?】遮りますか?
読み:カリムニッカ?

願望形

【가리고 싶다】遮りたい
読み:カリゴ シプタ

依頼形

【가려주세요】遮ってください
読み:カリョジュセヨ

命令形

【가리십시오】遮ってください
読み:カリシプシオ

【가리세요】遮ってください
読み:カリセヨ
※「遮りなさい」でも可

【가려라】遮れ
読み:カリョラ

勧誘形

【가립시다】遮りましょう
読み:カリプシダ

【가리자】遮ろう
読み:カリジャ

仮定形

【가리면】遮れば
読み:カリミョン

例文

・선글라스로 햇빛을 가리고 있어요.
読み:ソングラスロ ヘッピチュ カリゴ イッソヨ
訳:サングラスで日光を遮っています

・자외선을 가리고 싶다!
読み:チァウェソヌル カリゴ シプタ
訳:紫外線を遮りたい

あとがき

意味が多いので、前後の単語の使い方をよく理解し、訳す必要があります。
類義語との使い分けに迷ったときは、漢字語の遮断『차단』を使うと間違いないです。

ではでは、このへんで~。

おすすめの記事