当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「胸が痛い」について勉強しましょう。

「あなたを想うと胸が痛い」「彼女の気持ちを考えると胸が苦しい」などの文章で使用できます。
よく韓国ドラマでも聞くフレーズなので、覚えておきましょう!

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20191009234151j:plain

スポンサーリンク

オーソドックスな「胸が痛い」

【가슴이 아프다】
読み:カスミ アプダ

※一番オーソドックスで、直訳で「胸が痛い」となります。
가슴 (胸)+아프다 (痛い)

『つらいことがあり、胸が痛い』『彼女への想いが大きくて、胸が痛い」など、悲しいこと、恋愛系でも使用できます。

活用例

【가슴이 아픕니다】胸が痛いです(ハムニダ体)
読み:カスミ アプmニダ

【가슴이 아파요】胸が痛いです(ヘヨ体)
読み:カスミ アパヨ

【가슴이 아파】胸が痛いよ(パンマル)
読み:カスミ アパ

ドラマでも耳にする「胸が痛い」

【마음이 아프다】
読み:マウミ アプダ

※直訳は「心が痛い」となります。訳されるときに「胸が痛い」と訳すときがあります。
마음 (心)+아프다 (痛い)

ほぼ '가슴이 아프다' と同様に使われます。「苦痛」「悲痛」な場面で用いられる。

活用例

【마음이 아픕니다】胸が痛いです(ハムニダ体)
読み:マウミ アプmニダ

【마음이 아파요】胸が痛いです(ヘヨ体)
読み:マウミ アパヨ

【마음이 아파】胸が痛いよ(パンマル)
読み:マウミ アパ

苦しい・つらい「胸がつらい」

【마음이 힘들다】
読み:マウミ ヒmドゥL

※直訳は「心がつらい」です。
마음 (心)+힘들다 (つらい/しんどい)

「つらい」「しんどい」など考え事しすぎて、精神的にきてるときなどに使用できます。
恋愛系では、あんまり用いられない。

活用例

【마음이 힘듭니다】胸がつらいです(ハムニダ体)
読み:マウミ ヒmドゥmニダ

【마음이 힘들어요】胸がつらいです(ヘヨ体)
読み:マウミ ヒmドゥロヨ

【마음이 힘들어】胸がつらいよ(パンマル)
読み:マウミ ヒmドゥロ

あとがき

どのフレーズを使っても聞き手には、伝えたいことが理解できると思います。一番耳にするのは、やはり '가슴이 아파요' です。
もし、心がしんどいとき、誰かに気持ちを伝えたいとき使用してください。

ではでは~。

おすすめの記事