皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「(破れた穴を)ふさぐ」について勉強しましょう。
「あて布をして縫いました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【비기다】
読み:ピギダ
発音:pi-gi-da
他動詞(破れた穴を)ふさぐ、あてがう、あて布をして縫う
他に「引き分ける」「比べる」と言う意味でも用います。
現在形
【비깁니다】ふさぎます(ハムニダ体)
読み:ピギmニダ
【비겨요】ふさぎます(ヘヨ体)
読み:ピギョヨ
【비겨】ふさぐよ(パンマル)
読み:ピギョ
ハムニダ体:硬い丁寧語
ヘヨ体 :やわらかい丁寧語
パンマル :タメ口
過去形
【비겼다】ふさいだ
読み:ピギョッタ
【비겼습니다】ふさぎました
読み:ピギョッスmニダ
【비겼어요】ふさぎました
読み:ピギョッソヨ
【비겼어】ふさいだよ
読み:ピギョッソ
意志/推量形
【비기겠다】ふさぐ
読み:ピギゲッタ
【비기겠습니다】ふさぎます
読み:ピギゲッスmニダ
【비기겠어요】ふさぎます
読み:ピギゲッソヨ
【비기겠어】ふさぐよ
読み:ピギゲッソ
動詞語幹:未来時制・意志・意向・可能性
用言/時制語幹:状態の推量・推測
否定形
【비기지 않다】ふさがない
読み:ピギジ アンタ
疑問形
【비깁니까?】ふさぎますか?
読み:ピギmニッカ?
【비겼습니까?】ふさぎましたか?
読み:ピギョッスmニッカ?
願望形
【비기고 싶다】ふさぎたい
読み:ピギゴ シpッタ
依頼形
【비겨 주세요】ふさいでください
読み:ピギョ ジュセヨ
命令形
【비기십시오】ふさいでください
読み:ピギシpッシオ
【비기세요】ふさいでください
読み:ピギセヨ
※「ふさぎなさい」でも可
【비겨라】ふさげ
読み:ピギョラ
勧誘形
【비깁시다】ふさぎましょう
読み:ピギpッシダ
【비기자】ふさごう
読み:ピギジャ
仮定形
【비기면】ふさげば
読み:ピギミョン
例文
・바지 구멍에 헝겊을 비겨 꿰맸다.
訳:ズボンの穴にあて布をして縫いました。
・구멍 난 양말에 헝겊 등을 비겨 꿰매려고요.
訳:穴の開いた靴下に布きれ等をあてて縫おうと思います。
あとがき
「あて布をして縫う」という表現で使えますが、そんなに普段使いはしません。
一応こういう意味もあるということを覚えておいてください。
では、このへんで。