当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「一大決心する」について勉強しましょう。

「奮発して10万円の靴を買ったんだ!えへっ♡」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20200917170719j:plain

解説

【큰마음 먹다】
読み:クマウ
発音:kun-ma-ŭm-mŏk-ta

意味は「一大決心する」「奮発する」「思い切る」となります。

『마음 먹다』で「覚悟する」とか「心に決める」「決心する」となります。

現在形

【큰마음 먹습니다】一大決心します(ハムニダ体)
読み:クマウスムニダ

【큰마음 먹어요】一大決心します(ヘヨ体)
読み:クマウ モゴヨ

【큰마음 먹어】一大決心するよ(パンマル)
読み:クマウ モゴ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【큰마음 먹었다】一大決心した
読み:クマウ モゴッタ

【큰마음 먹었습니다】一大決心しました(ハムニダ体)
読み:クマウ モゴッスムニダ

【큰마음 먹었어요】一大決心しました(ヘヨ体)
読み:クマウ モゴッソヨ

【큰마음 먹었어】一大決心したよ(パンマル)
読み:クマウ モゴッソ

意志/推量形

【큰마음 먹겠다】一大決心する
読み:クマウケッタ

【큰마음 먹겠습니다】一大決心します(ハムニダ体)
読み:クマウケッスムニダ

【큰마음 먹겠어요】一大決心します(ヘヨ体)
読み:クマウケッソヨ

【큰마음 먹겠어】一大決心するよ(パンマル)
読み:クマウケッソ

未来形の意志・推量の接続語尾です。
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。

例文

・큰마음을 먹고 차를 샀습니다.
読み:クマウム モッコ チャル サッスムニダ
訳:一大決心をして車を買いました。

・어~ 그건 큰마음 먹었네요.
読み:オ~ クゴン クマウム モゴンネヨ
訳:お~、それは思い切りましたね。

あとがき

皆さんは一大決心して何かしたことありますか?
私は、う~ん。。。

う~ん。
そうだな~、19歳のときふら~と海外に逃亡したことくらいかな。

それでは、また!

おすすめの記事