当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「席」について勉強しましょう。

「この席空いてますか?」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク


f:id:yukik8er:20200419155029j:plain

解説

【자리】
読み:チャリ
発音:cha-ri

意味は、名詞で「席」「場所」となります。

類義語

【석】
読み:ソク
※「出席」「欠席」「主席」という単語で用います。

活用例

  ハングル 読み
自分の席 제자리 チェチャリ
空席 빈자리 ピンジャリ
前の席 앞자리 アプチャリ
隣の席 옆자리 ヨプッチャリ 
後ろの席 뒷자리 ティッチャリ

現在形

【자리다】席だ
読み:チャリダ

【자리입니다】席です(ハムニダ体)
読み:チャリイムニダ

【자리예요】席です(ヘヨ体)
読み:チャリエヨ

【자리야】席だよ(パンマル)
読み:チャリヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【자리였다】席だった
読み:チャリヨッタ

【자리였습니다】席でした(ハムニダ体)
読み:チャリヨッスムニダ

【자리였어요】席でした(ヘヨ体)
読み:チャリヨッソヨ

【자리였어】席だったよ(パンマル)
読み:チャリヨッソ

席ありますか?

【자리 있습니까?】
読み:チャリ イッスムニッカ?

※「席、ありますか?」という訳ですが...ニュアンスによっては『この席に人いますか?』とも捉えることができます。

席が空いてるか確認するときは注意が必要です。
「席がある・ない」「席に人がいる・いない」では真逆となります

ここ空席ですか?

【여기 빈자리예요?】
読み:ヨギ ピンジャリエヨ?
※「空席なのか」聞いたほうが間違いないです!

例文

・자리가 차서, 다른 가게로 하자.
読み:チャリガ チャソ タルン カゲロ ハジャ
訳:席がいっぱいなので、別のお店にしよう。

・앉을 자리가 하나도 없어요.
読み:アンジュ チャリガ ハナド オソヨ
訳:座る席が一つもありません。

あとがき

「空席ありますか?」の他に「ここ座ってもいいですか?」と聞くのもいいかもしれませんね!
いろんなパターンで例文を作成してみましょう。

では、またね~!

おすすめの記事