ハングルマスター

ゆきかわの韓国語の教科書

韓国語の助詞「~と」とは?【~하고】使い方教えて!

この記事をシェアする

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語を喋るときに必要な接続詞を勉強しましょう。

「~と」は話の中で長文を作るときに必要ですね。
ぜひとも活用してください!!

f:id:yukik8er:20190702104402j:plain

解説

【하고】
読み:ハゴ
発音:ha-go

「~と~と~と・・・」と文章をつなげて表現したいときに用いります。
名詞+하고、名詞+하고など・・・

この【하고】を使えば、永遠に長文を作れます。
※口語です。

例文

달다(甘い)タルダ→단것(甘い物)タンゴッ
맵다(辛い)メプタ→매운것(辛い物)メウンゴッ
새콤(酸っぱい)セッコム→새콤것(酸っぱい物)セコムゴッ

①②③をくっつけて例文にしてみよう!

・나는 단것하고 매운것하고 새콤것을 좋아해요.
読み:ナヌン タンゴッタゴ メウンゴッタゴ セコムゴスル チョアヘヨ
訳:私は、甘いものと辛い物と酸っぱい物が好きです

例文2

카레(カレー)カレ
오므라이스(オムライス)

①と②をくっつけましょう

・나는 카레하고 오므라이스를 좋아합니다.
読み:ナヌン カレハゴ オムライスルル チョアハムニダ
訳:私はカレーとオムライスが好きです。

文語「~と」

【와】パッチムなし
読み:ワ

【과】パッチムあり
読み:クァ

文語の「~と」という意味です。
この2つは、文語なのでメールやフォーマルな場で使用します。
いわゆる丁寧な表現となります。

例文

・나와 놀자.
読み:ナワ ノルジャ
訳:私と遊ぼう。

・여동생과 만났습니다.
読み:ヨドンセングァ マンナッスムニダ
訳:妹と会いました。

www.yuki0918kw.com

もう1つの「~と」

【랑】パッチムなし
読み:ラン

【이랑】パッチムあり
読み:(イ)ラン

そして、こちらも「~と」です。
こちらは「하고」と同じで口語です。
女性言葉とも言われてるらしいが、実際は若者言葉だそうです。
パッチムがあるときは「이」をつけて連音化にしてください。

例文

・나랑 사귈 래?
読み:ナラン サグィレ?
訳:僕と付き合わないか?

・선생님이랑 같이 도서관에 갔습니다.
読み:センセンニミラン カチ トソグァネ  カッスムニダ
訳:先生と一緒に図書館に行きました。

あとがき

例文の『나랑 사귈 래?』は、すごい好きなドラマのセリフです。
『나랑 사귈 래요?』でヘヨ体にすれば「私と付き合いましょうか?」という文章になります。

また、韓国ドラマでは『누구랑?』は、よく聞きますね。
「誰と?」という意味です。

皆さんもいろいろ活用してみてください。

ではでは。

スポンサーリンク