当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「収録」について勉強しましょう。

「収録に参加しました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20191128113043j:plain

スポンサーリンク

解説

【수록】
読み:スロ
発音:su-rok

意味は、名詞で「収録」となります。

【수록】は、連体形と一緒に使えば「~ほど」という意味になりますので注意してください。

活用例

  ハングル 読み
収録曲 수록곡 スロッコク
収録時間 수록 시간 スロシガン
収録場所 수록 장소 スロチャンソ

【수록하다】収録する
読み:スロカダ

【수록되다】収録される
読み:スロドゥィダ

自分発信は『하다』
自分発信ではない場合は『되다』です。

現在形

【수록됩니다】収録します(ハムニダ体)
読み:スロドゥィムニダ

【수록돼요】収録します(ヘヨ体)
読み:スロドェヨ

【수록돼】収録するよ(パンマル)
読み:スロドェ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【수록됐다】収録した
読み:スロドェッタ

【수록됐습니다】収録しました(ハムニダ体)
読み:スロドェッスムニダ

【수록됐어요】収録しました(ヘヨ体)
読み:スロドェッソヨ

【수록됐어】収録したよ(パンマル)
読み:スロドェッソ

現在完了形

【수록돼 있다】収録している
読み:スロドェ イッタ

【수록돼 있습니다】収録しています(ハムニダ体)
読み:スロドェ イッスムニダ

【수록돼 있어요】収録しています(ヘヨ体)
読み:スロドェ イッソヨ

【수록돼 있어】収録しているよ(パンマル)
読み:スロドェ イッソ

過去完了形

【수록돼 있었다】収録していた
読み:スロドェ イッソッタ

【수록돼 있었습니다】収録していました(ハムニダ体)
読み:スロドェ イッソッスムニダ

【수록돼 있었어요】収録していました(ヘヨ体)
読み:スロドェ イッソッソヨ

【수록돼 있었어】収録していたよ(パンマル)
読み:スロドェ イッソッソ

否定形

【수록되지 않다】収録しない
読み:スロドゥィジ アンタ

疑問形

【수록됩니까?】収録しますか?
読み:スロドゥィムニッカ?

仮定形

【수록되면】収録すれば
読み:スロドゥィミョン

例文

・어디에서 수록되었습니까?
読み:オディエソ スロドゥィオッスムニッカ?
訳:どこで収録されましたか?

あとがき

自分自身が韓国のテレビ局で勤めてたら『하다』動詞を使用するかと思いますが、一般の方は『되다』を使うとよいかと思います。

ぜひ、いろんな例文を作ってみてください。

ではでは~。アンニョン!

おすすめの記事